"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
В поисках картинок - для этого сообщества, разумеется - натолкнулась на бессмысленнейшее обсуждение половой принадлежности Сая (ибо иные в ней сомневались по прочтении манги - ну там-то ладно, голоса не слышно - и после просмотра аниме, что уже куда страннее). Это обсуждение плавно перетекло в разговоры об истории Японии - в частности, эпохи Хэян - о разнице между восточным и западным мировоззрением и человековосприятием, а также о символизме, заложенном в этой славной "детской" манге.



Флуд свелся к тому, что Сай здесь - призрак бесполый, дух игры, поскольку и на европейский, и даже на азиатский (японский), и даже на японо-исторический взгляд имеет какие-то смешанные (размытые) половые признаки. :rotate: Например, с исторической точки зрения, прическа у него женская, а серьги в то время ваааааще не носили (ну, серьги можно списать на жанровый символизм, как и неадекватные цвета глаз-волос).



Читать гонево здесь (на английском), обсуждать - в комментариях при желании особом. :)

@темы: Бред

Комментарии
06.05.2007 в 00:39

~~~ as if in dream
А в чем жанровый символизм сережек Сая? %)



Давно хочу узнать, что у Сая за костюм и шапка - это ведь традиционный костюм придворного? А он как раз мужской или женский? Я где-то видел картинку с женщиной в точь-в-точь таком костюме.
06.05.2007 в 02:09

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Аурелиано, сережки в аниме (такие вот, точечками, у мужчин) означают, что персонаж не от мира сего в прямом или переносном смысле. Музыканты, актеры и художники тоже считаются. :) А вот откуда пошел такой символизм, не знаю. :nope:



Давно хочу узнать, что у Сая за костюм и шапка - это ведь традиционный костюм придворного? А он как раз мужской или женский?

Мужской, традиционный (за исключением того, что волосы в данном случае должны убираться под шапку).
06.05.2007 в 13:32

~~~ as if in dream
YutakaOka *почитал комменты по ссылке*

Однако, бред они там какой-то пишут... Всерьез рассуждать, почему у Сая нет бороды, и мальчик ли Акира? О_о :tear:



Спасибо, наконец-то выяснил ))))) Теперь интересно, почему женщина была в таком же...

А шапка, получается, универсальная?
06.05.2007 в 22:31

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Аурелиано, шапка мужская, а женщина в таком же, наверное, в аниме была? :)
06.05.2007 в 22:44

~~~ as if in dream
YutakaOka Нет. Вовсе даже на рекламе какого-то онсэна ))))
06.05.2007 в 23:27

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Аурелиано, мне как раз в аниме попадалось или в фильмах японских сказочных, что тетеньки были одеты в элементы мужских костюмов.
06.05.2007 в 23:34

~~~ as if in dream
YutakaOka Интересно, что это означает... )))
06.05.2007 в 23:42

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Что баба - не дура, а мощная чекса, выполняющая мужскую работу (типа, ниндзя или шпионка). Впрочем, у Сеймея его бабочка-девочка Мицумуши тоже ходила в мужских штанах... Но это, видимо, что в доме нашлось, то на нее и надели. :)
07.05.2007 в 09:23

~~~ as if in dream
YutakaOka Омг, как страшно жить )))))
07.05.2007 в 14:28

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Аурелиано, страшно пытаться ходить в 17 слоях церемониальной одежды, остальное - просто праздник какой-то.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail