"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Или, говоря простым неяпонским языком, рабочие наброски персонажей к аниме (именно к аниме) - надеюсь, ссылка откроется.



И просто смешной фанартик

Комментарии
28.02.2007 в 00:08

самый умный, поэтому постоянно на грани нервного срыва
Ваа! Красота! И первое и второе. Первое, конечно, больше.

А кто/что такое J-chan, которого Хикару тоже хочет поздравить? Тем паче, что J-chan уже два года... может это спойлер? -_-"
28.02.2007 в 00:13

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Iris Black, ну какая разница, кого там хотят поздравить - была бы песня проникновенная!.. :)
28.02.2007 в 00:23

самый умный, поэтому постоянно на грани нервного срыва
Судя по выражению лиц слушателей, проняло их не по-деЦЦки! :) Что-то у них румянец хентайный...
28.02.2007 в 00:59

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Iris Black, песня такая, вот и хентайный!
28.02.2007 в 09:21

Лунный свет и апельсины.
Ой, второй картинки не видно.
28.02.2007 в 11:50

самый умный, поэтому постоянно на грани нервного срыва
Ага, "А сейчас Тойя Акира исполнит матерные частушки!"
28.02.2007 в 17:48

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Iris Black, я ж недаром поминала про кружок стихосложения заместо кружка го. Вот и пошла бы история по другому пути... А говорили - мальчик из приличной семьи... Не слышали, как его русская бабка жжот на балалайке матерные частушки!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail