суббота, 26 января 2013
четверг, 24 января 2013
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
До меня, как водится, все доходит, как до жирафа, но… Впрочем, я уже заплевала ядом свой блог, и не буду повторяться здесь. Просто начну, в знак протеста, переводить еще один фик esama (тоже незаконченный, но в законченном больше 100 000 знаков, не считая незаконченного сиквела, и это не единственная причина, почему он меня напрягает, ну да сейчас не об этом.
В общем, дабы вам не было обидно переться сюда только для того, чтобы полюбоваться на мои сомнительные ХУДОжества, ловите первую главу. Частых апдейтов не обещаю, но обещаю не забирать плоды своих усилий с собой, даже если решу исчезнуть из и-нета
.
Наслаждайтесь.
Название: "Determination"
Автор: как водится, esama
Рейтинг: детский
Жанр: личностный рост на фоне повседневности
Статус перевода: в процессе
Оригинал: каждый добывает как может
Размер: в перспективе, порядка 60 000 слов
Персонажи: в основном Хикару и Сай; Акира, Вая и Исуми появятся позже
Пейринг: потенциально, Хикару/Сай, но реально дело до этого не дошло
Краткое содержание (от меня лично): Когда Хикару завалил тест, родители не просто лишили его карманных денег; они наняли ему репетитора.
Предупреждения к Главе I
Примечания переводчика к Главе I

Глава I
В общем, дабы вам не было обидно переться сюда только для того, чтобы полюбоваться на мои сомнительные ХУДОжества, ловите первую главу. Частых апдейтов не обещаю, но обещаю не забирать плоды своих усилий с собой, даже если решу исчезнуть из и-нета

Наслаждайтесь.
Название: "Determination"
Автор: как водится, esama
Рейтинг: детский
Жанр: личностный рост на фоне повседневности
Статус перевода: в процессе
Оригинал: каждый добывает как может
Размер: в перспективе, порядка 60 000 слов
Персонажи: в основном Хикару и Сай; Акира, Вая и Исуми появятся позже
Пейринг: потенциально, Хикару/Сай, но реально дело до этого не дошло
Краткое содержание (от меня лично): Когда Хикару завалил тест, родители не просто лишили его карманных денег; они наняли ему репетитора.
Предупреждения к Главе I
Примечания переводчика к Главе I

Глава I
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Во-первых, позвольте, пользуясь случаем, выразить глубокую благодарность всем тем, кто читает и комментирует мои переводы
.
А во-вторых, я честно ждала кого-то, у кого руки растут из приличествующего места, но не дождалась. А, поскольку «для себя» мне ни за что не хватило бы силы воли довести это дело до конца, я решила поделиться своими мучениями с вами.
В общем, примерно так должен выглядеть арт к фику “Imitation”/«Копия» (Самостоятельной художественной ценности не имеет, так что буду крайне признательна уважаемому владельцу сообщества, если он(а) засунет сие ХУДОжество в пост с текстом. ).


А во-вторых, я честно ждала кого-то, у кого руки растут из приличествующего места, но не дождалась. А, поскольку «для себя» мне ни за что не хватило бы силы воли довести это дело до конца, я решила поделиться своими мучениями с вами.
В общем, примерно так должен выглядеть арт к фику “Imitation”/«Копия» (Самостоятельной художественной ценности не имеет, так что буду крайне признательна уважаемому владельцу сообщества, если он(а) засунет сие ХУДОжество в пост с текстом. ).

среда, 26 декабря 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Маленькое рождественское чудо в виде неожиданного апдейта: как всегда, тэг ДОП вам в помощь.

читать дальше

читать дальше
воскресенье, 16 декабря 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Продолжение перевода фанфика: начало по тэгу ДОП
Примечания переводчика к главам IV-V
читать дальше
читать дальше
Примечания переводчика к главам IV-V

читать дальше

читать дальше
суббота, 17 ноября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Бесплатный бонус для всех тех, кто долго и терпеливо ждал продолжения «Альтер-эго». Вроде бы кусков, которые мне не нравятся, тут нет но… Я уже боюсь что-либо обещать 
Название: "Go figure: blog of the possessed and the obsessive"
Автор: и снова esama
Рейтинг: В оригинале М, но, поскольку на великом и могучем не обязательно сразу ругаться факом, обойдемся 13+
Жанр: блог
Статус перевода: в процессе
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8170930/1/Go-figure
Размер: пока порядка 10 000 слов
Персонажи: ТЗ Хикару; Сай стоит над душой, остальные упоминаются
Краткое содержание (от меня лично): А вот если б у Хикару был компьютер…
Предупреждения: все же вопиюще нелитературный слог и оскорбительные высказывания в адрес всех подряд
Примечания переводчика к Главе I
Примечания переводчика к Главе II
читать дальше
читать дальше
читать дальше

Название: "Go figure: blog of the possessed and the obsessive"
Автор: и снова esama
Рейтинг: В оригинале М, но, поскольку на великом и могучем не обязательно сразу ругаться факом, обойдемся 13+
Жанр: блог

Статус перевода: в процессе
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8170930/1/Go-figure
Размер: пока порядка 10 000 слов
Персонажи: ТЗ Хикару; Сай стоит над душой, остальные упоминаются
Краткое содержание (от меня лично): А вот если б у Хикару был компьютер…
Предупреждения: все же вопиюще нелитературный слог и оскорбительные высказывания в адрес всех подряд
Примечания переводчика к Главе I
Примечания переводчика к Главе II

читать дальше

читать дальше

читать дальше
пятница, 16 ноября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Если Вы ждали продолжения, вы его дождались (удивительно, сколько может найтись дел более важных, чем перевод двух злосчастных абзацев, когда они не в твоем вкусе).
Если вы просто так, ищите начало по тэгу АЭ и присоединяйтесь.
Примечания переводчика к Главе II:
Глава IВ
Глава II
Если вы просто так, ищите начало по тэгу АЭ и присоединяйтесь.
Примечания переводчика к Главе II:
Глава IВ
Глава II
вторник, 16 октября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Очередной пик спонтанной переводческой активности. Пролог немного «ухабистый», но дальше вроде получше.
Название: "Between Two People"
Автор: Miss Mimulus
Рейтинг: детский
Жанр: эгм… приключения?
Статус перевода: в процессе
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8505294/1/Between-Two-Peop...
Размер: пока – порядка 5000 слов (в прологе – около 650)
Персонажи: Хикару, Акари, Акира, Сай и др.
Пейринг: нет и пока не предвидится (Darbis_Alorienna,
)
Краткое содержание (от меня лично): Хикару – балбес и футболист, но все равно грезит – буквально – миром профессионального Го.
Примечание переводчика
Пролог
Глава IА
Название: "Between Two People"
Автор: Miss Mimulus
Рейтинг: детский
Жанр: эгм… приключения?
Статус перевода: в процессе
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8505294/1/Between-Two-Peop...
Размер: пока – порядка 5000 слов (в прологе – около 650)
Персонажи: Хикару, Акари, Акира, Сай и др.
Пейринг: нет и пока не предвидится (Darbis_Alorienna,

Краткое содержание (от меня лично): Хикару – балбес и футболист, но все равно грезит – буквально – миром профессионального Го.
Примечание переводчика
АЛЬТЕР-ЭГО
Пролог
Глава IА
вторник, 02 октября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Кажется, я монополизировала околотворческую активность сообщества, но… меня уже давно, возможно, даже еще никогда, так не вставлял сюжет, к которому у меня столько одна, но зато фундаментальная претензия. Вдобавок, кто-то там в телевизоре имеет на меня зуб, безжалостно откладывая и отменяя все, что я пытаюсь смотреть, так что…
В общем, очередной перевод очередного фанфика. Из 6 частей мне по-настоящему нравятся 2,5, но, если будете читать – переведу все.
Название: "Bad impressions are for free"
Автор: ravel queen
Рейтинг: детский
Жанр: 5+1; юмор и местами «правда жизни»
Статус перевода:в процессе закончен
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8480996/1/Bad-Impressions-...
Размер: в общей сложности около 4000 слов (пока порядка 2000)
Персонажи: Хикару и все-все-все
Пейринг Хикару/Акира присутствует номинально
Краткое содержание (от автора): пять раз, когда от Хикару такого не ожидали, и один раз, когда ожидали именно его
Примечания переводчика
1. «И чудаком прослыл беспечным…»
2. «И сердце бьется горячей…»
3. «Где ты был? – Там меня уж больше нету…»
4. «Песочный город, построенный мной, давным-давно смыт волной…»
5. «Давай за них, давай за нас…»
+1. «Воля неба тут не причем, просто быть не может иначе…»
В общем, очередной перевод очередного фанфика. Из 6 частей мне по-настоящему нравятся 2,5, но, если будете читать – переведу все.
Название: "Bad impressions are for free"
Автор: ravel queen
Рейтинг: детский
Жанр: 5+1; юмор и местами «правда жизни»
Статус перевода:
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8480996/1/Bad-Impressions-...
Размер: в общей сложности около 4000 слов (пока порядка 2000)
Персонажи: Хикару и все-все-все
Пейринг Хикару/Акира присутствует номинально
Краткое содержание (от автора): пять раз, когда от Хикару такого не ожидали, и один раз, когда ожидали именно его
Примечания переводчика
НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД
1. «И чудаком прослыл беспечным…»
2. «И сердце бьется горячей…»
3. «Где ты был? – Там меня уж больше нету…»
4. «Песочный город, построенный мной, давным-давно смыт волной…»
5. «Давай за них, давай за нас…»
+1. «Воля неба тут не причем, просто быть не может иначе…»
=КОНЕЦ=
среда, 26 сентября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Мини-перевод вдогоночку, или Маленький сувенир для всех, кому, как и мне, в этот вечер банально лень работать
Название: "Imitation"
Автор: опять же esama
Рейтинг: 13+
Жанр: зарисовка
Статус перевода: закончен
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3769251/1/Imitation
Размер: чуть меньше 1000 слов
Персонажи: Хикару; Сай присутствует в воспоминаниях
Краткое содержание (от меня лично): не столь безоблачный взгляд на Хикару и веер
Предупреждение: депрессняк; читать дальше
Примечания переводчика
Личные замечания переводчика

Название: "Imitation"
Автор: опять же esama
Рейтинг: 13+
Жанр: зарисовка
Статус перевода: закончен
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3769251/1/Imitation
Размер: чуть меньше 1000 слов
Персонажи: Хикару; Сай присутствует в воспоминаниях
Краткое содержание (от меня лично): не столь безоблачный взгляд на Хикару и веер
Предупреждение: депрессняк; читать дальше
Примечания переводчика
Личные замечания переводчика
Не забудьте носовой платок, и ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ!

КОПИЯ
воскресенье, 16 сентября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Это окончание фика, над переводом которого я бьюсь уже фиг знает сколько времени. Начало и середину ищите по тэгу ИВ.
Предупреждение к главе V
Примечание переводчика к главе V
Предупреждение к Эпилогу:
Примечание переводчика к Эпилогу
Глава V
Эпилог
Предупреждение к главе V
Примечание переводчика к главе V
Предупреждение к Эпилогу:
Примечание переводчика к Эпилогу
Глава V
Эпилог
***
*
КОНЕЦ
*
КОНЕЦ
среда, 05 сентября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Это середина большого переводного фика. Мне лень создавать перекрестные ссылки, так что прочие части ( вт.ч. «шапку» с подробностями) ищите по тэгу ИВ.
Предупреждение к главе III
Примечания переводчика к главе III
Примечания переводчика к главе IV
Глава III
Глава IV
Я внезапно поняла, что оригинальный веер Сая был как раз весьма сомнительной белизны 
Предупреждение к главе III
Примечания переводчика к главе III
Примечания переводчика к главе IV
Глава III
Глава IV



понедельник, 03 сентября 2012
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Здравствуйте!
от не-автора
В результате на днях я зачем-то решила перечитать не самый любимый мною фанфик горячо любимого мною автора. И где-то посередине у меня откуда-то вдруг возникла навязчивая потребность означенный опус перевести. И, дабы мои усилия не пропадали впустую, спешу поделиться с вами первыми плодами моего труда. Если кому понравится, переведу дальше.
Итак,
Название: "My humble, unworthy self"
Автор: esama
Рейтинг: 13+
Жанр: romance/ drama
Статус перевода: в процессе (сам фик закончен)
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5426766/1/My-humble-unwort...
Размер: >8000 слов в первой главе, и >30000 во всем фике
Предупреждение: slash (в последующих главах; без анатомических подробностей
)
Персонажи и пейринг: (повзрослевший)Хикару/(материальный)Сай; Акира, Огата и Тоя Коё присутствуют эпизодически
Краткое содержание (словами автора): «Ему не обязательно помнить, ведь Хикару не забыл: даже спустя десять лет, семь данов и столько же бумажных вееров…»
Примечания переводчика: читать дальше
Глава I
Глава II
от не-автора
В результате на днях я зачем-то решила перечитать не самый любимый мною фанфик горячо любимого мною автора. И где-то посередине у меня откуда-то вдруг возникла навязчивая потребность означенный опус перевести. И, дабы мои усилия не пропадали впустую, спешу поделиться с вами первыми плодами моего труда. Если кому понравится, переведу дальше.
Итак,
Название: "My humble, unworthy self"
Автор: esama
Рейтинг: 13+
Жанр: romance/ drama
Статус перевода: в процессе (сам фик закончен)
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5426766/1/My-humble-unwort...
Размер: >8000 слов в первой главе, и >30000 во всем фике
Предупреждение: slash (в последующих главах; без анатомических подробностей

Персонажи и пейринг: (повзрослевший)Хикару/(материальный)Сай; Акира, Огата и Тоя Коё присутствуют эпизодически
Краткое содержание (словами автора): «Ему не обязательно помнить, ведь Хикару не забыл: даже спустя десять лет, семь данов и столько же бумажных вееров…»
Примечания переводчика: читать дальше
Глава I
Глава II
среда, 25 июля 2012
"Археология - наука лопаты!"
четверг, 21 июня 2012
AniStage меняет место проведения, но не формат!!
Внимание, Восьмой Ежегодный Московский Аниме-Конвент - «AniStage 2012» состоится 26 августа в Концертном зале "ИЗМАЙЛОВО" и клубе «Rock House»!

читать дальше
суббота, 16 июня 2012
Ингода полезно произнести очевидное вслух
Название: Точка излома
Автор: Kellana
Бета: Tenshi vi Romania
Фандом: Хикару и го
Дисклеймер: Хотта Юми (сюжет), Обата Такэси (рисовка)
Персонажи: Акира, Шиндо
Жанр: драма, повседневность
Таймлайн: постканон
Размер: 808 слов (драббл)
Рейтинг: G
Статус: закончен
Размещение: с полной шапкой и ссылкой на дневник
Предупреждения: возможен ООС
читать дальше
Автор: Kellana
Бета: Tenshi vi Romania
Фандом: Хикару и го
Дисклеймер: Хотта Юми (сюжет), Обата Такэси (рисовка)
Персонажи: Акира, Шиндо
Жанр: драма, повседневность
Таймлайн: постканон
Размер: 808 слов (драббл)
Рейтинг: G
Статус: закончен
Размещение: с полной шапкой и ссылкой на дневник
Предупреждения: возможен ООС
читать дальше
понедельник, 23 апреля 2012
— рандом-мастер Ая — мы от Сугиты к Сугите пляшем — неисправимый эйтер
воскресенье, 08 апреля 2012
бороться и искать, найти и перепрятать
среда, 04 апреля 2012
бороться и искать, найти и перепрятать
воскресенье, 18 марта 2012
бороться и искать, найти и перепрятать

Что здесь делает L???