Таблица переводов, обновлена 1.01.2008

Если вы хотите сделать перевод или уже перевели какой-то фик, не поленитесь оставить комменатрий к посту!
Все заявки будут переноситься в сам пост. В дальнейшем появится страничка, где можно будет в любой момент посмотреть, какие фики переведены или готовятся к переводу.

читать дальше

фики в процессе перевода

переведенные фики

@темы: Фанфики

Комментарии
08.03.2007 в 13:23

Хочу перевести "A PROOF BY CONTRADICTION (EIGHT PRIMARY SOURCES, FRAGMENTARY)" petronia.
08.03.2007 в 13:37

moody flooder это оно, да? :D

Добавила
08.03.2007 в 13:47

Полное_затмение

Спасибо, оно самое :)
11.03.2007 в 05:19

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Закончила перевод.



Название: 15 писем туда

Оригинальное название: "Dear Sai,"

Автор: sai-des

Рейтинг, жанр: G, юмор

Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/3170018/1/

Перевод: http://mangaka.pochta.ru/Fanfiction/dear_sai_transl.htm

11.03.2007 в 10:40

YutakaOka Добавила, спасибо!

Пошла читать ))
11.03.2007 в 10:48

YutakaOka Ааа! Какой ржачный фанфик! Класс просто, спасибо за перевод! :squeeze:
11.03.2007 в 22:59

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, не за цто. ^___^ Правда, я оттуда выкинула совсем уж бредовый бред и флудерство... Краткость - сестра таланта! Автор не в претензии, и ладно.
12.03.2007 в 11:01

YutakaOka зашла на страничку оригинала - так автору и в самом деле вопросы задавали? :lol: Я думала, это полет ее фантазии. :laugh:



А почему ты не выложишь перевод здесь или на форуме?
12.03.2007 в 20:23

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, на ка-ако-ом форуме-е? Здесь не выложила, чтобы с тегами не морочиться. ;) И не флудить лишний раз.
13.03.2007 в 05:13

YutakaOka а на какие ты обычно ходишь? ничего, что я с разбега на "ты"? Я выкладывала свои на slashyaoi.borda.ru
13.03.2007 в 13:40

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, я хожу-у на фо-ору-ум журнала-а "Юла-а" (в рабочее время), на форум Анима-атрикса-а и на аниме-ефору-ум... и на Манга-ру! ^____^ Не туда куда-то я хожу...
13.03.2007 в 13:41

YutakaOka :-D
26.03.2007 в 02:44

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Беру на перевод My Beautiful Angel, автор Angie.
20.04.2007 в 10:21

YutakaOka записано.
05.05.2007 в 02:15

Перевела несколько драбблов/мини-фиков, лежат в моем дневнике. Утром оформлю по-человечески.
09.05.2007 в 08:46

Готово:)
21.05.2007 в 17:36

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Перевела When What's THAT Becomes Too Much, автор: Naruto-senpai

Жанр: юмор, рейтинг: G
24.05.2007 в 10:03

YutakaOka записано. Спасибо! :red:
24.05.2007 в 13:54

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, всегда пожалуйста.
10.08.2007 в 08:02

new! Название: ИГРА
Оригинальное название: The Relative Value of Things
Размещение оригинала: здесь
Автор: glitterati
Перевод: Varesso
Герои/пейринг: Огата/Акира

Пейринг указан неправильно.
10.08.2007 в 09:41

Black kitten по-привычке написала ) Сейчас поправлю
22.12.2007 в 23:10

Ебаный МРОТ!!!
Название: The Right Moves
Автор: Silver Thunder
Переводчик: Dinarochka

Перевожу
28.12.2007 в 14:59

Название: Internet Sai
Автор: Lady J
Переводчик: oLyasha
(разрешение на перевод - получено)
01.01.2008 в 11:12

Dinarochka oLyasha спасибо, добавила.
Будем ждать переводов!!!
04.01.2008 в 15:22

God's Mysterious Ways
Автор: sivullinen
Переводчик: Grethen
Разрешение на перевод: запрос отправлен
28.05.2008 в 11:49

Смотря в глаза другому человеку мы видим свое отражение. А тот в свою очередь свое. Но даже на краю смерти человек не знает о себе более, чем то отражение в чужих глазах.
Blind Man's Go
Автор: ykilel
Переводчик : Алан эн Териэлг
Разрешение на перевод: запрос отправлен
29.07.2008 в 17:01

everything comes with a price
Название: Shut Up, Shindo!
Автор: Frequency
Переводчик: 104
Разрешение на перевод получено.
20.08.2008 в 12:36

ШО ТЫ НЕСЕШЬ БЫСТРО УРОНИ
Прошу, просмотрите ссылки еще раз, многие не открываются.
02.05.2009 в 10:47

Вещи являются реальными только после того, как научишься соглашаться с их реальностью(с)
8. Название: The Right Moves Автор: Silver Thunder Переводчик: Dinarochka - раз переводчик его так за полгода не доделал, можно я его себе возьму?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail