Название: «В поисках Сейджи»
Автор: LittleNK
Переводчик: North
Бета: Sever
Пейринг: Огата/Шиндо.
Рейтинг: General (авторский)
Исходник тут: www.fanfiction.net/s/2334009/1/Finding_Seiji
Разрешение на перевод получено.
Дисклеймер: героев - мангаке, историю - автору, шишки за вольности в переводе - мне.
Слово от переводчика: С любезного разрешения Dixi(Mikai) я решила сделать свой вариант перевода этой милой вещицы, но начав переводить поняла, что сохраняя авторский стиль, я безбожно превращаю интересную историю в малочитабельную с точки зрения литературного русского языка, так что это скорее адаптация текста, чем именно перевод. Хотелось бы верить, что суть я уловила и постаралась донести до читателя. Надеюсь, вам понравится.
начало
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 1: Ночной разговор
Где-то в Токио, около девяти вечера
«Шиндо? Что ему понадобилось тут в такое время?» - подивился про себя Огата, оглянувшись вокруг и выхватив взглядом из толпы знакомую крашеную челку юного про, неожиданно появившегося из укромного уголка. Он никак не мог разглядеть, что было у Шиндо с собой в пластиковом мешке. Мальчишка пошел прочь, и Огата, заинтригованный, решил последовать за ним.
Носитель титула Юдан с удивлением отметил, что периодически Шиндо останавливался и некоторое время стоял неподвижно, прежде чем начать двигаться дальше.
Они вошли в парк, где обнаружилось множество парочек, которые болтали и целовались, но это не беспокоило знаменитого первого дана, он даже не взглянул на них. Любопытство Огаты разгоралось все сильнее. Тем временем, загадочный парнишка достиг верха лестницы, спускающейся к широкой и темной реке.
Между ступеньками и водой имелся широкий бетонированный тротуар, на котором юноша с черными длинными волосами, забранными в хвост, играл на гитаре, выводя слащавую лирическую мелодию. Несколько парочек, расположившись на ступеньках, слушали его молча, и блондин пристроился к ним.
- Хотите присоединиться, Огата-сэнсэй? - спросил Хикару не оборачиваясь.
- Надолго? - вышеупомянутый сэнсэй, расстроенный, что его раскрыли, бесшумно опустился рядом с ним.
- Нет, - негромко отозвался Шиндо, не глядя на старшего про. - Я понял, что кто-то идет за мной, но так удивился, что это оказались вы, учитель.
- Что же ты смолчал? - спросил Огата, а про себя подумал, что Шиндо с ним играет.
- Просто хотел испытать ваше терпение, учитель, через какое время вы соберетесь окликнуть меня. – С подозрительной ухмылкой первый дан протянул ему свой пакет. – Хотите немного, учитель?
- Пиво? – Огата был удивлен, обозрев содержимое. Он и не знал, что самый известный начинающий про пил спиртное, и скорее всего, никто не знал. Тем не менее, он взял банку:
- Спасибо.
- На здоровье, – негромко отозвался Шиндо, вытаскивая из мешка банку и для себя.
- Я и не догадывался, что ты пьешь, Шиндо-кун, – заявил Огата. Он, как обычно, был одет в светлый костюм.
Хикару едва заметно усмехнулся в ответ:
- Мне пятнадцать, учитель.
- Это означает, что тебе еще не разрешается пить, – заметил сэнсэй менторским тоном и сделал небольшой глоток из банки.
- Почему же вы не остановите меня? Мне пятнадцать, чего вы ждете? – провокационно заявил ему мальчишка, тряхнув золотой челкой. Огата тоже не знал, почему бездействует.
- Акира – твой ровесник, но он не пьет, – заметил старший про.
- Ха! Тойя не делает ничего, помимо игры в го, – немедленно возразил Хикару, продолжая прихлебывать пиво.
- Твоя правда, – посмеиваясь, 10-й дан вытащил из кармана пачку сигарет. – Только не говори, что ты еще и куришь. – Огата с вызовом покрутил упаковкой перед носом Шиндо, но тот с улыбкой взял предложенную сигарету. Поблагодарив, Хикару выудил свою зажигалку.
Если честно, то Огата собирался просто подразнить юного про, не ожидая в действительности, что тот закурит. «Может быть, он просто рисуется», - подумал Огата-сэнсэй. Шиндо поднес пламя к своей сигарете.
Он курил, этот Шиндо Хикару, никакого притворства. Это ли не знать двадцатисемилетнему Госею. Этот непонятный юный про знал, что делает, Огата с уверенностью заключил это из того, как блондин вдыхал и выдыхал дым. - Огоньку? - Хикару снова щелкнул зажигалкой и поднес ее Огате. Удерживая губами сигарету, выбитый из колеи, про автоматически склонил голову и прикурил.
Огата понимал, что у этого Хикару не должно быть зажигалки, и к тому же он не должен знать, как курить или пить. Он был обязан отобрать у мальчишки сигарету, которую сам же и дал несовершеннолетнему, как и раньше - отнять у него пиво. Но Огата не сделал ни того, ни другого, что-то подсказывало ему оставить все как есть. Мягкий бриз осторожно обвевал его, и негромкая музыка все еще продолжала звучать…
- Шиндо, кто такой Сай? – задал он вопрос, который занимал его уже долгое время, вместо того, чтобы поступить так, как должен был любой взрослый.
- Он призрак, ни больше, ни меньше, – спокойно сказал Хикару, устало вздыхая. – В любом случае, что это дает группе Тойи?
- Что за группа? Кого ты имел в виду?
- Вы все: Тойя-сэнсэй, Тойя и вы, – модный про подумал, что Госей мог бы и сам догадаться.
- Потому что мы трое – сильнейшие игроки в своем поколении? – раздражающе усмехнулся Огата, неправильно истолковав его слова.
- Ха-ха. Этого я не говорил, – невесело усмехнувшись, отверг его притязания Шиндо, а про себя отметил, что Огата слишком честолюбив, хорошо, что он не питает к этому качеству отвращения.
- Тогда о чем речь? – без особого воодушевления поинтересовался сэнсэй.
- Вы все помешались на Сае, гоняетесь за тенью. – Хикару помолчал. – И это не самая лучшая идея.
- Почему? – удивился амбициозный блондин.
- Потому что пока вы будете гоняться за ним, настоящий я догоню вас, – сообщил Шиндо-про. Все это он уже говорил Акире раньше.
- Мечтай, Шиндо. – Огате нравилась его дерзость.
- Учитель, что вы видите, когда смотрите на меня? – передразнивая манеру «голубых», задал вопрос Шиндо.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 2 : Шиндо, Хикару, Огата и Сейджи
Странный вопрос застал Госея врасплох.
– Что это значит? Конечно, я вижу тебя, Шиндо Хикару.
- Я имею в виду, прямо здесь и сейчас, кто перед тобой?
Все, что Огата видел, так это пару блестящих зеленых глаз, внимательно глядящих в его холодные серые.
- Шиндо Хикару, первый дан, – повторил он свой ответ.
- Вы такой же, как остальные, – вымученно произнес Хикару, отворачиваясь.
- …
- Вы не видите разницы, не так ли? – Шиндо печально улыбнулся. Он понял, о чем подумал этот вечно равнодушный человек.
- Ты напился. – Огата и вправду решил, что Хикару выпил слишком много.
- Сейчас я не тот Шиндо, который предложил вам пива и зажигалку. Я – Хикару, – пояснил мальчик с волосами двух цветов.
- Не догоняю. – Огата глотнул пива, напряженно размышляя о чем, черт возьми, твердит этот подросток.
- В этом-то и проблема. Никто не понимает, – солнечный мальчишка горько улыбнулся, повторив то же самое про себя: «Да уж, проблема».
- …
- Видите ли, все хотят Шиндо, первого дана, - он немного помолчал и еле слышно прошептал: – Но никто не хочет Хикару.
- Я все еще не понимаю, к чему ты клонишь. – Огата поправил свои очки в серебряной оправе, все еще не соображая, о чем твердил его собеседник.
- Шиндо живет только когда сидит за гобаном, все остальное время я – Хикару. – Хикару сделал затяжку прежде, чем продолжить. – Все, чего хочет Шиндо, – это играть в го, но Хикару хочет большего. Он хочет ходить в караоке, играть в другие игры, слушать музыку в парке, есть рамен… все в таком роде. С Хикару веселее, но никто не хочет знать Хикару. Все беспокоятся о Шиндо, но никого не заботят мучения Хикару.
Огата наконец получил полную картину.
– Так от чего же мучается Хикару? – решился он спросить, вытаскивая вторую сигарету. Хикару знал, что делать.
- Вы помните, что произошло в прошлом году? Тогда я перестал играть в го, – уточнил Шиндо.
- Как я мог забыть? – так же, как и в прошлый раз, обладатель титула Юдан склонил голову и прикурил сигарету от его зажигалки.
- Вы знаете, почему я хотел уйти?
- Нет, но я очень хотел бы узнать, – заверил его Огата.
- Я потерял кое-кого… кого-то очень дорогого моему сердцу, очень важного. – Хикару смотрел Огате прямо в глаза. Держатель двух титулов сообразил, о чем шла речь… быстро сообразил. Он понял, о ком говорил мальчишка. О Сае!
- Он исчез, – мальчишка сделал внушительный глоток пива, неотрывно глядя на реку. Он выглядел несчастным.
Огата внутренне содрогнулся: Сай ушел! Умер!
- Мне было больно. Я не мог перебороть эту потерю. Закрылся от всего остального мира, – он сделал еще один большой глоток, и его банка опустела. – Потерялся и не знал, как мне вернуться обратно. Я не видел причины продолжать играть, если его не было рядом со мной. – Хикару выудил из пакета другую банку. – Но когда мои друзья встречали меня, все, что они хотели знать, это почему я пропустил игру. - Он попробовал пиво и, иронично улыбаясь, продолжил: - Но никто не обратил внимания на то, что у меня глаза красные, я же плакал все время.
- Даже Акира? – полюбопытствовал светловолосый про.
- Да, даже он. – Сопляк продолжил: - Знаешь, он приходил ко мне в школу. Как думаешь, о чем он спросил первым делом?
- Он спросил, почему ты пропустил игру, так ведь? – Огата в достаточной мере знал Акиру, чтобы с легкостью угадать правильный ответ. «Это так на него похоже», – добавил он про себя.
- Шиндо – это единственное, что заботит Тойю. Пока Шиндо играет в го, он не захочет Хикару.
- Поэтому ты здесь? Сбежал из мира го, чтобы побыть Хикару? – несомненно, Огата Сейджи был проницателен, потому что снова дал правильный ответ.
- Я не собираюсь позволить Хикару сгинуть, – горячо заявил Шиндо, мысленно поклявшись себе в этом.
- Ну я согласен, что Шиндо представляет для меня интерес, но… Я тоже не хочу, чтобы Хикару сгинул, полагаю, он мне очень нравится, – десятый дан адресовал парнишке редкую улыбку, в которой было больше внимания и заботы, нежели его привычного высокомерия.
- Неужели? - такие слова поразили Шиндо.
Сероглазый пожал плечами:
- Никто раньше не угощал меня пивом и не зажигал для меня сигареты.
- Ха-ха, с чего это вдруг? – Хикару почти подавился свои пивом. – Спасибо, в любом случае.
- Не за что.
- И куда делся Сейджи? – он чутко угадал то, что надо было сказать дальше.
- Сейджи… умер много лет назад, – негромко сказал старший про.
- Как он умер?
- Они с Огатой начали играть в го. Поначалу они были очень счастливы вместе, – погрузившись в воспоминания, Огата начал свою историю. «Да, - подумалось ему, - это было забавное время».
- А потом?
- Огата стал про, все изменилось. Огата хотел быть лучшим и полностью забыл про Сейджи. Он дал ему отставку. Все, что он делал, – играл в го, а Сейджи был забыт. В итоге, он скончался от одиночества. Вместо него, Огате одному достались автомобиль прихотливой марки и аквариум. – Огата закончил свою печальную историю, с сожалением признавая, что это все, что у него есть.
- Может, Сейджи не умер, - указал Хикару.
- …
- Может, он просто спит, – оптимистично заметил он.
- И что должен сделать Огата? – с энтузиазмом откликнулся Госей.
- Позвать его. Сказать, что пора просыпаться, – предложил блондин.
- А что если Сейджи не услышит Огату? Если он забыл о нем? – предположил Огата с сомнением, ведь прошло так много лет.
- Тогда Огата придет к Хикару, и Хикару поможет Огате, – пятнадцатилетний про снисходительно улыбнулся.
- Как? – спросил Огата, ему хотелось это знать.
- Хикару найдет Сейджи для Огаты. И когда он его найдет… - он подозрительно ухмыльнулся.
- Что будет, когда он его найдет?
- Он отвесит Сейджи такого пинка… – просто сказал Хикару, как если бы это было самой обыденной вещью.
- Чего?! – воскликнул пораженный Огата.
- Тогда он будет уверен, что Сейджи точно проснется. – Шиндо озорно улыбнулся.
- … Хороший план.
- Спасибо. Ну, будем? – Хикару поднял банку с пивом.
- Хикару?
- Да? – мальчишка удивился, услышав, что Огата назвал его по имени.
- Давай искать Сейджи вместе, – поднимая пиво, бодро отозвался Сейджи.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 3: Короткая утренняя беседа
После этого они разговаривали мало, просто наслаждались сладкой музыкой и великолепным зрелищем ночной жизни в Токио.
Внезапно подскочив, Хикару сообщил старшему про:
- Поздно уже, мне надо идти, у меня завтра учебная партия.
- Счастливо тогда, - Огата отсалютовал ему пивом.
- Еще увидимся. – Прежде чем уйти, Шиндо еще кое-что вспомнил. – О! Чуть не забыл, что собирался сказать.
- Давай, скажи. – Госей вопросительно вскинул бровь.
- На самом деле, мне понравилось разговаривать с вами, Огата-сэнсэй, – пятнадцатилетний подросток искренне улыбнулся.
- Ты хотел сказать «Сейджи-сан», – поправил его Огата.
Удивленно моргнув, Шиндо расплылся в широкой улыбке.
– Ага, мне и правда понравилось разговаривать с тобой, Сейджи-сан, – затем Хикару повернулся и ушел, оставляя его в одиночестве.
- Эй!!! – быстро поднявшись на ноги, про, известный своей невозмутимостью, громко окликнул его, прежде чем Шиндо успел скрыться. – Я тоже собираюсь сказать тебе кое-что.
- Что?
- Может быть, ты и нравишься Сейджи, но это не значит, что Огата позволит тебе отобрать его титулы.
- Не парься, – раздражающе ухмыляясь, парировал блондин. – Шиндо хочет Хонинбо и только. Уверен, что он позволит вам удержать свой Юдан и Госей.
И он покинул парк, оставив держателя титулов давиться смехом в одиночестве.
- Позволь мне сохранить мои титулы! Хахаха, что за нахальный сопляк, – теперь Огата понял, что именно заинтересовало в нем Акиру так сильно.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
На следующий день, в Японском Институте Го
- Хватит зевать, Шиндо, мы даже еще не пришли, – поучал Вая своего друга.
- Ничем не могу помочь, я слишком поздно лег вчера, – оправдывался Хикару.
- Не вздумай проделать такое в классе, иначе Моришита-сэнсэй устроит тебе головомойку, – предупредил Саэки своего одноклассника, основываясь на собственном опыте, Шиндо печально зевнул в ответ.
- Шиндо, мы всего лишь… - Вая намеревался продолжить свои поучения, но узнав того, кто приближался к ним, вытянулся по струнке, как солдатик.
- Огата-сэнсэй, – вежливо поздоровавшись, оба молодых про почтительно поклонились.
- Утречко, Сейджи-сан, – самый молодой про поприветствовал Огату-сэнсэя, титулованного Юдана и Госей, словно близкого друга.
- Шиндо! – его старшие друзья пришли в ужас, поражаясь, как он мог быть столь непочтительным. Неужели ему не дорога его жизнь?
- Сейчас уже три пополудни, Хикару, – невозмутимо парировал Сейджи, про себя отметив, что мальчишка явно развлекается.
- А? – как он и ожидал, мальчишки от удивления пооткрывали рты.
«Огата-сэнсэй так просто говорит Шиндо «Хикару». А? Огата-сэнсэй зовет Шиндо по имени?» - подумали они одновременно.
- Для меня все еще утро, – поупрямствовал Шиндо.
- Хорошо, как насчет… - Огата потянулся и потрепал Шиндо по светлой челке. – Отлично, замечательно. Учись прилежно, поклонник Хонинбо, ладно? – он одарил Хикару широкой усмешкой, прежде чем скрыться.
- Хай-хай, еще увидимся. – Беззаботно направляясь к учебной комнате, мальчишка заметил, что его друзья все еще стоят посреди коридора. – Вая, Саэки-сан, чего вы ждете? Торопитесь или мы опоздаем!
- Ах, да. – Саэки с трудом очнулся, сбрасывая с себя оцепенение, а вот Вая все еще находился под действием тихой паники, и Шиндо не мог винить их в этом.
- Парни! – подгонял их Шиндо. – Быстрее!
- Ши… Шиндо! – Вая, второй дан, поспешно схватил его за руку, не позволяя двигаться. – Т… Ты, – заикался он.
- Что? – разочарованно спросил Шиндо, все еще опасающийся опоздать.
- Когда ты успел так сблизиться с Огатой-сэнсэем? – спросил Ашивара конкурента.
- М-м-м, не сближался я с Огатой-сэнсэем, – переобуваясь, Шиндо отрицательно покачал головой.
- Ты всего лишь назвал его по имени! – протестующее завопил второй дан. - И… И он сделал то же самое, назвав тебя Хикару! Даже я не обращаюсь к тебе так!
Это было правдой. Никто, кроме членов его семьи и Акари, не звал Шиндо по имени.
- Я не сближался с Огатой-сэнсэем, но я довольно близко сошелся с Сейджи-саном, – равнодушно возразил Хикару, потому что уже вошел в комнату.
- Чего! – завопил Вая во всю глотку.
- Вая! - гневно взорвался Моришита-сэнсэй своим знаменитым басом. – Что это такое? Как ты смеешь шуметь в моем классе?
- Учитель, я…
- Не хочу никаких оправданий! Иди сюда, сядь! – приказал учитель своему незадачливому студенту, не желая его слушать. – Сколько раз я учил тебя проявлять уважение к старшим? Я это тебе сто раз говорил, не так ли? Разве так трудно слушать, что я говорю? Ради бога, Вая, ты…
«Шиндо! Это все твоя вина», - тяжело вздохнул Вая в то время, как его сэнсэй продолжал его отчитывать.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 4: Групповой гипноз
Несколько дней спустя
Несмотря на солнечное, ясное утро, можно было с уверенностью заявить, что проснулся Огата с чувством некоторой неудовлетворенности. Сегодня у него не было игры, но он был должен поехать в Институт и дать это глупое интервью. Он принял душ, надел свежую рубашку и успел перехватить кусок хлеба перед выходом.
Должно быть, на своей красной спортивной машине он ехал слишком быстро, потому что добрался немного раньше запланированного. Он поднялся на шестой этаж. Маясь от безделья в ожидании Косемуры, вытащил пачку сигарет. «Проклятье, я оставил зажигалку на переднем сиденье, - выругался он и поискал глазами кого-нибудь, кто мог бы его выручить. – Где он, когда он так нужен? Не важно, вместо этого я могу что-нибудь выпить».
С того самого дня он больше не встречал Хикару. Хотя они приходили в Институт практически ежедневно, расписание их игр не совпадало. Кроме того, Огата так и не ходил в тот парк снова: он защищал два титула, ради всего святого, у него было не так много свободного времени.
Он отправился к торговому автомату за углом. Неподалеку обнаружилась небольшая группа праздно болтающих пожилых про.
- Эй, ты играешь завтра с этим гомиком? – громко воскликнул один из них.
- Гомиком?
- Да, это тот ребенок, который полгода пропускал все свои игры, - уточнил будущий противник Хикару.
И Огата понял, что они говорят о Шиндо, единственном про за всю историю го, который так поступил. Ничего не сказав, он забрал свой кофе из автомата.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
В лифте, в то же самое время
- И потом Моришита-сэнсэй читал вам нотацию еще полчаса? – посмеялся Исуми над своим другом.
- Исуми-сан, я тебе не о том говорю, - смущенно выпалил Вая.
- Да-да. О Шиндо и Огата-сэнсэе, так ведь? – черноволосый Исуми игнорировал младшего, пристально глядя на указатель этажей.
- Да! Исуми-сан, они запросто звали друг друга по имени! – второй дан сорвался на крик.
- Хочешь сказать, что Огата-сэнсэй позволил Шиндо назвать себя Сейджи?
- Да!!! Хикару и Сейджи, а не Шиндо и Огата-сэнсэй! – утвердительно закивал Вая.
- Мы тут говорим об одном и том же Огате-сэнсэе? – усомнился новоявленный про.
- Да!
- И имеется в виду Огата-сэнсэй, который выиграл титулы Юдан и Госей? – переспросил Исуми.
- Да. Скольких Огат-сэнсэев ты знаешь? – Вая казался раздраженным.
- Ты и вправду хочешь, чтобы я поверил, что Огата-сэнсэй и Шиндо Хикару – друзья?
Все еще не веря услышанному, Исуми воспрянул духом. Если они друзья, то должно быть, коровы умеют летать.
- Да!
- Уверен, что тебе это не приснилось?
- Нет!!! Саэки-сан был со мной тогда! – Вая знал, что никакой это не сон, что он говорит истинную правду.
- То есть… Саэки был в твоем сне? – с любопытством уточнил Исуми, нарочно путая Ваю.
- Нет!!! Это не было сном! – Вая проклинал свою болтливость. Почему ему никто не верил? Кажется, наконец-то Исуми продемонстрировал свою темную сторону.
- Хорошо, то есть… ты и Саэки видели, как Шиндо и Огата-сэнсэй приятельски поприветствовали друг друга?
- Да.
- Может, вы двое находились под гипнозом, – дразня своего младшего товарища, двадцатилетний про знал, что каждым своим словом раздражает его еще сильнее.
- Что? – Он был прав, Исуми Шиничиро всегда был прав.
- Знаешь, групповой гипноз я видел много раз по телевизору, многие здоровые люди подвергались этому одновременно, ну что-то вроде.
- Исуми-сан!
Неужели групповой гипноз?
- О! Приехали.
Лифт открыл двери на шестом этаже, и они вышли. Как раз чтобы услышать, как кто-то говорит об их друге:
- Да, тот ребенок, который полгода пропускал все свои игры.
И оба прекрасно поняли, о ком шла речь.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
- А ты его прическу видел? Он выглядит как гомик! – насмешливо заявил еще один незнакомец.
- Серьезно, ему место на улице, пусть катается там на скейте. Здесь он чужак, – снисходительно заявил третий.
Услышав такое, Вая почувствовал желание убить их. Он оказался перед старшими про, собираясь возразить им, Исуми поспешно схватил его за руку.
- Нет, Вая, – он неодобрительно покачал головой.
- Но… - запротестовал разозлившийся подросток, и тут…
- Почему вы не победите его прежде, чем говорить такое? – предложил им Огата с его обычным высокомерием.
- Огата-кун! – с его появлением старшие про подскочили, словно по тревоге.
Исуми и Вая тоже были удивлены.
- Подождите, пока не сыграете с ним, и тогда будете решать, место ему тут или нет, – и десятый дан ушел, оставив своих невоспитанных коллег стоять с открытыми ртами.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
- Исуми-сан, ты слышал это? – Вая не верил своим ушам, может быть, он и вправду заснул или это гипо… гипно… штуковина.
- Я думаю, что слышал, как Огата-сэнсэй защищал Шиндо, – недоверчиво пробормотал Исуми. – А ты?
- Полагаю, что слышал то же самое, - сказал Вая, а про себя прибавил: «Или мы все-таки под этой… этим гипно… штукой».
- A-a-a! – Исуми махнул на все рукой, в конце концов, сейчас 21-й век, может быть, коровы все же умеют летать.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 5: Большой щенок и снег
На следующий день, ночью
Назавтра Госей был свободен, так что он решил выбраться в парк. В любом случае ему было нечего терять. Даже если бы он не нашел там Хикару - отлично, он бы просто вернулся домой. Если бы тот был там – хорошо, может быть, они могли бы поболтать еще. По счастью, Огата-сэнсэй сразу увидел мальчишку, он бы везде узнал его уникальную прическу. Сейджи подкрался ближе и плюхнулся рядом, намеренно желая испугать его.
К сожалению, это не сработало. Хикару потратил три года своей жизни на общение с гиперактивным призраком, и устрашить его было не так-то легко.
- Эй, – повернувшись к Сейджи, Хикару взмахнул рукой, приветствуя его.
- Подвинься, – проворчал неуживчивый мужчина, доставая сигарету. - Не ожидал увидеть тебя снова, – заявил он в своей обычной отстраненной манере, прикуривая от поднесенной Шиндо зажигалки.
- Я бываю тут время от времени… в основном, когда хочется выбросить все из головы, – глядя в бескрайне-черное небо, Шиндо медленно прикрыл глаза.
- Ну, как прошел день? – спросил десятый дан, тщательно пряча любопытство в голосе. Ему хотелось знать, разгромил ли Шиндо этих свиней. Он надеялся, что им существенно досталось.
- Я играл с шестым даном, и он сдался, – равнодушно ответил тот.
«Хорошо, очень хорошо», - губы Огаты искривила акулья усмешка. Этот шестой дан даже не помнил, как Шиндо зовут. Огата готов был поспорить, что Хикару просто смел его с доски.
Как и в прошлый раз, тот же длинноволосый певец, аккомпанируя на гитаре, затянул свою слащавую песню, про слушали его молча.
Хикару явно витал в облаках. Его взгляд блуждал, обращенный в пространство, это заставило Огату почувствовать, что тот погрузился в какой-то свой мир. Несмотря на то, что Огате-сэнсэю доставляла удовольствие эта мирная безмятежность, Сейджи полагал, что отсутствие приятеля длилось слишком долго.
- Какой он был? – спросил Огата, внезапно разорвав тишину.
- Э? Кто? – удивился первый дан столь неожиданному вопросу.
- Сай. На кого он был похож? – внес ясность Юдан.
- На большого щенка, я думаю, – сдержанно хихикая, сказал подросток.
- Щенка? – это было совсем не то, что мог бы ожидать Огата от величайшего игрока в го.
- Он везде следовал за мной, как настоящий щенок. Когда он что-нибудь хотел сделать или куда-нибудь пойти, он мог положить руки мне на шею и давить и трясти меня до тех пор, пока я не выполнял его желание, – Хикару вернулся мыслями в прошлое. Ему стоило больших усилий вынудить себя перестать болтать о том счастливом времени.
- Звучит так, как будто речь идет об испорченном ребенке, – прокомментировал Огата.
- Да, он и был как ребенок, – печально констатировал молодой про с красным, как вишня, лицом. – Он был взрослым с сердцем ребенка, – его глаза смотрели в темноту, – таким неиспорченным… таким чистым… как снег.
- Снег? – Огата подивился этому сравнению. Щенок и снег?
- Да, чистый, как снег. Ты можешь смотреть, но не можешь прикоснуться к нему. Если ты это сделаешь, то он растает и пропадет. Шиндо думал о том, что это правильное сравнение. Снег. Хотя он видел Сая, слышал его голос, но никогда в действительности не касался его как мог бы коснуться человека из плоти и крови. Ладно, в конце концов, он ведь был призраком.
Не нужно было добиваться двух титулов, чтобы понять, как юный про был привязан к этому легендарному игроку. Это было еще одной стороной Шиндо – профессионального игрока в го, которую никто не видел. Сейчас Сейджи признавал, что даже самый любознательный и жизнерадостный человек может испытывать столь меланхолические чувства. Он почувствовал себя виноватым перед своим новым другом. На самом деле, он глубоко уважал бывшего Мейдзина, но Тойя-старший никогда не был его другом. Очевидно, что связь между Хикару и Саем была куда сильнее, чем его собственная связь с учителем.
- Мне пора идти. У меня завтра игра, – поднимаясь, негромко сообщил подросток.
- Мне тоже. До встречи.
- Увидимся завтра.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 6: Пари
На следующее утро
Этим утром, когда Шиндо проснулся, безоблачное синее небо омрачалось для него только легким чувством вины, что он оставил старшего про одного в парке, но ему требовался отдых. Кроме того, он не хотел, чтобы кто-то видел, как он плачет. Рассказ о Сае заставил его почувствовать … Он не знал, как описать эти чувства. Мысли о Сае приносили ему и радость и скорбь одновременно.
Прошлой ночью он залез в душ сразу, как только пришел домой. Холодная вода, сбегавшая по его волосам на шею и грудь, заставила его успокоиться. Он снова попытался выбросить все мысли из головы и улегся в кровать, чтобы отдохнуть перед важной игрой, назначенной на завтра.
Это было действительно чудесное утро. Кристально чистое, безоблачное небо. Летали бабочки, детишки из детсада пели и смеялись. Видя это, Хикару почувствовал себя лучше.
Когда он вошел в здание, в котором проводил большую часть своего времени, то сразу поднялся на 6-й этаж. Через минуту, когда он уже выходил из лифта, здесь был…
- Доброе утро, – поздоровался мужчина в белом костюме.
- Доброе, – печально вздохнул Шиндо. К нему приближался обладатель особого титула Юдан, с незажженной сигаретой во рту.
- С каких пор я стал твоим личным «мальчиком с зажигалкой»? - пожаловался Шиндо, поднося ему огня профессиональным жестом хоста в клубе. Удовлетворенно усмехнувшись, Сейджи не ответил.
- Кто твой противник сегодня? – спросил он мальчишку.
- Камияма, 7-й дан.
- А, он широко известен. – Огата не знал его лично, но был достаточно наслышан о нем.
- Ты его знаешь?
- Я слышал о нем, говорили, что он сильнейший седьмой дан в настоящее время, один из многообещающих молодых про. Я еще не играл с ним, но если он достаточно хорош, чтобы быть седьмым даном в его двадцать, думаю, что он не просто какой-нибудь вшивый про, – выдал свое резюме сероглазый мужчина.
- Правда? Он такой сильный? Я побью его, он будет достойной задачкой, – уверенно заявил Шиндо. Победный блеск вспыхнул в его зеленых глазах.
Давя усмешку, Госей подумал, какой же на самом деле Шиндо невозможный нахал! Что он заставляет его, десятого дана, быть самим собой. – Нэ, если ты победишь, то с меня обед, – предложил он.
- В самом деле? – обрадовано воскликнул Шиндо.
- И наоборот, если проиграешь, то будешь обязан купить обед мне, – выдав свою самую угрожающую ухмылку, проинформировал его Огата об условиях спора.
- Спорим! Смотри, не увильни, мы еще увидим, кто пойдет домой с пустым бумажником, – громко заявил уверенный в себе первый дан прежде, чем отправиться в зал для игры.
С сожалением констатируя, что ему тоже пора, Огата направился в другую комнату.
- Это были Огата-сэнсэй и Шиндо-кун? – опасаясь, что глаза обманывают его, Косемура уточнил у Такано, своего друга-журналиста.
- Полагаю, что да, – поколебавшись, ответил Такано.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 7: Отбивная на косточке
Два часа спустя
Хикару быстро ворвался в холл нижнего этажа, Сейджи был уже там.
- Ну?
- Теперь они будут знать меня как первого дана, который побил игрока с седьмым даном, – демонстрируя знак «виктории», Шиндо скалился во все тридцать два зуба.
- Хвастунишка, – пробормотал Сейджи. – Эй, пошли, если не хочешь нарушить условия договора, – позвал он, направляясь к выходу.
- Эй, погоди, – не в меру оживленный мальчишка бросился вслед за ним.
- Нэ-нэ, куда мы направляемся? – в интонации проскакивали странные нотки. - Нэ-нэ, куда мы идем? Давай поедим рамен. - Несомненно, он уже забыл, каким раздражающим это может быть, когда он ведет себя, словно Сай-щенок. «Нэ-нэ, Давай поедим рамен».
Держатель титулов уже начал сомневаться, не совершает ли он ошибку, выполняя условия сделки.
- Нет, - наконец проинформировал он. – Мы идем в мой любимый ресторан.
- А? Нет! Я хочу есть рамен! – заныл юный про.
- Но я не хочу.
- Я победил, – запротестовал он.
- А я тот, кто будет оплачивать счет. Кроме того, кто сказал, что я позволю тебе выбирать место?
- Но… но… - растерявшись, запнулся Шиндо, не зная, что возразить, потому что это условие они не обговаривали.
Наконец, они приблизились к маленькой кофейне. Сейджи неторопливо открыл дверь, и Хикару услышал тихую классическую мелодию, игравшую внутри.
- О! Добро пожаловать, Огата-сан. Вы привели друга сегодня? – владелец кофейни, облаченный в рубашку с длинными рукавами и галстук бабочкой, не мог не поприветствовать своего постоянного клиента.
Совершенно очевидно, что заведение было предназначено для взрослых, Шиндо был уверен в этом. Вся мебель была изысканной, из темного дерева, а сиденья стульев покрывали черные кожаные чехлы. В глубине виднелась стойка с прозрачным стеллажом, открывающим взгляду множество выставленных в нем разноцветных стеклянных бутылок. В помещении царил сумрак, потому что в настоящий момент использовалось только естественное освещение. Продолжала звучать тихая музыка. Огата, не спеша, в этот раз занял столик у окна вместо своего обычного места за стойкой. Невзрачный человек лет пятидесяти подал Хикару меню, прежде чем повернуться к его спутнику в очках.
- Вам как обычно, Огата-сан?
- Да, - кивнул он, выкладывая на стол сигареты.
- А вам? Молодой человек, могу я принять ваш заказ? – старик вежливо улыбнулся.
Шиндо перебирал названия: филе, жареная лопатка, корейка, свиная отбивная, отбивная из трески, отбивная… отбивная… отбивная…
- М-м-м. На косточке, – наконец решил смущенный мальчишка. Губы Сейджи слегка дрогнули.
- Хороший выбор, сэр, – резюмировал хозяин. – Как бы вы хотели: с кровью, среднюю или хорошо прожаренную?
- М-м-м. Хорошо прожаренную, – нерешительно выдавил Шиндо, умиравший с голоду и готовый потребовать еду просто так, без таких подробных расспросов. По-нормальному, он бы, войдя в шумное рамен-кафе, крикнул: «Рамен с говядиной, пожалуйста!». Обращение «сэр» было ему в новинку.
- Что будете пить, молодой человек?
Рассудив, что заказать пепси в этом заведении было бы не слишком удачным выбором, он бы выглядел глупо, Хикару заказал чай.
- Горячий чай, пожалуйста, – уточнил Шиндо. Приняв заказ, официант кивнул и удалился в кухню.
Приготовление отбивной не заняло много времени, так как здесь не было других клиентов, кроме них. Вскоре владелец заведения снова шел к ним с серебряным подносом.
- О! У тебя тоже отбивная на косточке! – в волнении воскликнул Хикару, Сейджи в ответ только хмыкнул.
- Это его любимое блюдо, – сообщил владелец, прежде чем вернуться на свое место за стойкой.
- Пробуй, обещаю, тебе понравится, – сказал десятый дан.
Шиндо неторопливо отрезал небольшой кусок мяса с помощью столового ножа, засунул ломтик в рот и принялся жевать.
- Вкуснятина! Бесподобно, – внезапно завопил Шиндо. – Язык проглотишь.
Высказавшись, он торопливо начал поглощать свою порцию. Его переполняли эмоции, до такой степени, что слезы навернулись на глаза.
Видя эту ребяческую реакцию, Огата добродушно улыбнулся. Он не мог поверить в то, что обычный жареный кусок мяса почти смог заставить этого занятного ребенка плакать. Сколько же было у него обличий: радостный и счастливый, одинокий и печальный, вредный… и так далее. И с каждым новым открытием интерес Огаты к нему только усиливался.
- Нэ-нэ, Сейджи-сан, - опять завопил Шиндо, его канареечно-желтая футболка казалась в этом заведении неуместной.
- Хм?
- Могу я тебя спросить кое о чем? – сказал он.
- Зависит о того, о чем ты хочешь спросить, – не выказывая своего интереса к мальчишке, Огата сосредоточил свое внимание на мясе.
- Сколько тебе лет? – с любопытством поинтересовался Хикару.
- Чего?! – нескромный вопрос застал Юдана врасплох.
- Сколько тебе лет? – повторил Шиндо.
- Это то, что ты хотел узнать? Мой возраст? – размышляя над нелепостью вопроса, переспросил Огата.
- Да, я спрашивал у всех знакомых, но никто не в курсе. Это стало загадкой для меня. – Шиндо поднял на него игривый, словно у котенка, взгляд.
- Знаешь, что это очень невежливо, спрашивать кого-то о его возрасте. – Огата решил, что это был самый глупый разговор в его жизни, что они сидят тут и сплетничают, словно школьницы.
- Не говори так, словно ты - пожилая дамочка. Ками-сама, – пошел на попятную Шиндо.
Огату весьма покоробило такое нелестное сравнение.
Хикару, внимательно наблюдавший за его лицом, выдвинул предположение: - Тридцать пять?
- Двадцать семь! – рявкнул Огата, возмущенный цифрой, названной Шиндо, ну не настолько же он старый!
Это был замечательный опыт, в любом случае. Еда была вкусной, и пусть негромко звучащая здесь музыка была старомодной, но зато в этом месте не было никого, кроме них, и они могли сидеть тут так долго, как хотели. Хикару наслаждался уединенностью, которую не мог получить где-нибудь еще. Сейджи обнаружил, что есть в компании куда лучше, чем одному. У Шиндо возникали новые вопросы, и хотя толку от них было мало, они сильно смешили Огату. Никто прежде на задавал ему таких бесполезных вопросов, единственное, о чем все хотели узнать, так это о его го, но не о его жизни. Огата рассказал своему юному приятелю о том, что он почувствовал, когда впервые коснулся камня для игры в го, как отреагировал отец, когда тот сказал ему, что он бросает школу, и как встретил Кувабару на играх начинающих про, и как этот хитрый старикашка трепал ему нервы, беспощадно размазывая его по гобану.
Удивляясь самому себе, Огата Сейджи прикидывал, как же давно последний раз он столько смеялся.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 8: Не веди себя как домохозяйка
Следующий день, около часа дня, в вестибюле
Хикару был очень и очень расстроен. На самом деле, у него не было сегодня игры, он должен был оставаться дома и изучать кифу, а вечером идти в салон и практиковаться с Тойей. К несчастью, в его расписании обнаружилась ошибка, и он был вынужден прийти, чтобы ее исправить.
- Эй, Тойя.
- Шиндо? Я думал, что ты не играешь сегодня. Что тебе здесь понадобилось? – спросил Тойя, столкнувшись с соперником всей своей жизни. – Мы же договорились встретиться в четыре, в салоне моего отца?
- Да! Я не играю сегодня. Проклятье. Мне следует отдыхать дома, но я должен переговорить с кем-нибудь из планового отдела! Взгляни на это! – огорченный, он указал сыну Мейджина пальцем на ошибку в своем расписании. - Они хотят, чтобы я играл две игры в одно и то же время? Они действительно считают, что я могу разделиться? Ради всего святого, я не какая-нибудь гребаная амеба!
- Да, должно быть, тут какое-то недопонимание, – внимательно рассмотрев расписание, подтвердил третий дан.
- Эй, ты идешь или нет? – войдя в лифт, Шиндо позвал голубоглазого про.
- А, да. – Тойя быстро присоединился к нему, размышляя, что не будет удивлен, если тот вознамерился убить кого-нибудь. Шиндо был знаменит не только своими талантами в го, но и скверным характером. Тойя понадеялся, что в этот раз персонал не пострадает.
На шестой этаж они приехали вовремя, чтобы услышать беседу двух про.
- А? Завтра, Огата играет с Серизавой-сэнсэем? – поинтересовался один, не обращая внимания на то, что в поле зрения нарисовалась группа пожилых про.
- Ага, кажется, двух титулов ему не достаточно, – хихикнул другой.
- Может быть, он хочет быть таким, как его учитель.
- Хм. Следующий Тойя Койо? – фыркнул сорокалетний про, одетый в матроску. – Он не сравнится с Мейджином.
- Скажешь, у него силы не хватит? – спросил его приятель.
- …скажу, что это заслуга его характера, а не его мастерства в го, – подвел итог его собеседник.
- Характера?
- Да. Даже если он завоюет все титулы, он не заслужит того же уважения, что и Тойя-сэнсэй, – заметил седьмой дан.
- Согласен, – заявил самый пухлый из них. – Посмотрите, как он держит себя перед другими, будто снисходит до нас. И эта его жуткая усмешка, от которой кровь стынет в жилах.
- От Тойи-сэнсэя всегда исходит умиротворение, а от Огаты? Все время, пока он здесь, атмосфера в комнате делается как на старинном кладбище, – громко захохотал какой-то грубиян.
Молодые про слушали этот малопочтительный диалог с самого начала. Тойя не знал, что ему сказать или сделать. Эти про, казалось, выказывали максимум уважения его отцу, но вместе с тем их болтовня была похожа на треп старшеклассников. В отличие от Тойи, Хикару знал, что сказать, и решил сделать это прямо сейчас, как только в разговоре возникнет пауза.
- Если вы хотите, чтобы он обращался с вами лучше, то почему бы и вам не проявить к нему больше уважения, как он того заслуживает? Тогда, может быть, он в ответ уважал бы и вас, – он наконец вмешался в разговор. Обернувшись, про побледнели, как бумага, увидев перед собой Тойю Акиру. Впрочем, Акира тоже был потрясен заявлением Шиндо.
- Ши… Шиндо, - выдавил он
- Теперь я понимаю, почему он ведет себя так, вы двое его просто недостойны. Знаете, жалко видеть, как профессионал го ведет себя словно домохозяйка, для которой нет приятнее занятия, чем перемывать кому-то кости за глаза, - и Хикару, с прямой как палка спиной, направился в плановый отдел.
- Ст… Стой, Шиндо, – крикнул Тойя, поворачиваясь к своему знаменитому сопернику.
- Да что он о себе возомнил! Этот гомик! Еще поучает нас! – злобно сказал толстяк.
- Шиндо! – сбив дыхание, вундеркинд мира го наконец нагнал Шиндо.
- Чего тебе? – безучастно спросил Шиндо.
- Ты… Ты не должен был так говорить… Они старшие, это грубо, – упрекнул его Тойя, встряхивая длинными волосами.
- Это все они сами, – в том же тоне громко ответил Шиндо. – Они оскорбляли Сей… - Огату-сэнсэя. – Шиндо помолчал. – Око за око, Тойя. Разве ты их не слышал?
- Конечно, слышал, но… Шиндо! – Тойя попытался сохранить спокойствие. – Я просто удивлен тем, как ты защищал Огату-сана. Потому что ты всегда утверждал, что у тебя от него мурашки, и ты пытаешься держаться от него подальше большую часть времени. Так что я… Нет, не так. Не то чтобы я не был тебе благодарен или что-то в таком духе, я рад, что ты сказал это. Я знаю его всю свою жизнь, он мне как родственник, но…
Тойя подумал о том, что заставило Шиндо принять эту сторону.
- Ну, мы тут немного разговаривали. Должен заметить, что меня уже не бросает от него в дрожь. – Шиндо покривил душой. Огата по-прежнему пугал его, но уже в гораздо меньшей степени, чем прежде.
- О! Я рад это слышать.
Теперь, когда оказалось, что его сэмпай и его соперник двигаются в одном направлении, почему бы самому Тойе не стать чуточку счастливее, правда? Ведь это хорошо, так ведь?
- Пойду поговорю с ними. Увидимся потом, Тойя, – попрощался Шиндо, его проблема все еще требовала внимания.
- Я пойду с тобой.
В конце концов, вопрос был решен. Возникло просто маленькое недопонимание. Как предполагалось, у Хикару будет две игры в течение дня: одна утром, а вторая после обеда, а не две игры в одно и то же время.
- Спасибо, Тойя, – он поблагодарил Акиру, который и разговаривал с работником отдела.
- Пожалуйста. – Тойя был как обычно вежлив. – Мне пора.
- Увидимся в салоне. Еще раз спасибо, старик. – Хикару кричал уже в закрывающиеся двери лифта.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Глава 9: Другое пари
Следующее утро, шестой этаж Института Го
Огата, десятый дан, сидел на скамейке перед автоматом, пытаясь сосредоточиться. Через пятнадцать минут у него начиналась игра с Серизавой, поднявшимся до девятого дана. Они оба вполне могли рассматриваться как сильнейшие претенденты на титул Тэнген. По его мнению, Серизава играл лучше, чем нынешний держатель этого титула. Так что в случае победы его мечта об обладании еще одним титулом вполне может стать реальностью.
Огата мысленно перечислял титулы: Огата-Юдан-Госей и Тэнген. Звучало неплохо, и ему это нравилось.
- У кого-то большая игра сегодня?
Огата распахнул глаза, заслышав, как кто-то нараспев произносит эти слова. Высветленная челка качнулась у него перед лицом, и на него уставились два блестящих зеленых глаза.
- Ты! – Огата даже немного рассердился, потревоженный веселящимся Шиндо.
- Нэ, как насчет точно такого же пари? – шутливо оскалившись, предложил Шиндо.
- Э?
- Если выиграешь, то я кормлю тебя, – он повторил условия. – Если продуешь, то покупаешь обед мне.
- Если ты собираешься купить рамен, то я – пас, – отступился Сейджи.
- У-у-у-у, чувствуйте? Думаю, что в воздухе пахнет страхом, – поддразнил его Шиндо и заработал в ответ злобный взгляд.
- Ты имеешь дело со мной, – пригрозил Огата, возмущенный обвинением в трусости. Уж трусом-то он точно не был.
- Ладно, тогда счет будет оплачиваться в выбранном ресторане, – быстро резюмировал Хикару, прежде чем скрыться.
По пути в игровую комнату Огата костерил Шиндо проклятым сопляком и вместе с тем соглашался, что с этим мальчишкой ему никогда не будет скучно.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Несколько часов спустя
«Тут нет возможности занять территорию в углу справа. Даже если он удачно сыграет в середине, но…», - думал держатель титула Тэнген, наблюдая за поединком, прикидывая, кто мог бы быть его будущим противником… его основной угрозой.
- Сдаюсь. Благодарю за игру, – перед ним наклонил голову один из этих молодых про новой волны.
- Благодарю за игру, – его оппонент выпрямился.
Убедившись, что он не ошибся в своих предположениях, держатель титула поднялся и вышел из комнаты.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Пять минут спустя
- О! Тойя-кун, как игра, очередная победа? – Коземура шумно поприветствовал молодого вундеркинда.
- Добрый день, Коземура-сан, – как обычно, Тойя вежливо склонил голову.
- Так что? Как оно?
Третий дан смущенно улыбнулся.
- Ха, видишь? Я говорил тебе. Очередная победа? – громогласный журналист огляделся вокруг и затрещал: – Между прочим, куда умчался твой друг? Я хотел бы взять у него короткое интервью после того, как он разгромил Камияму с седьмым даном.
- Если вы имеете в виду Шиндо, то мы – соперники, Косемура-сан. Я еще не виделся с ним сегодня.
- И что? – коротко вздохнул Косемура. – Кстати говоря о Шиндо-куне, я прежде не видел, чтобы он и Огата-сэнсэй так тесно общались, – с сомнением произнес он. Неужели его глаза подводят его? Может быть, журналист видел просто мираж?
- Очевидно, что Шиндо-кун очень нравится Огате-сэнсэю. Во всяком случае, я никогда прежде не видел, чтобы сэнсэй прежде приглашал кого-нибудь на обед, – заметил журналист.
- Обед? Разве Огата-сэнсэй и Шиндо отправились обедать вместе? – воскликнул Тойя, он ничего не знал об этом, во всяком случае, Шиндо мог бы и сообщить ему вчера.
- Да. Фактически, это Огата-сэнсэй сказал, что он хотел бы купить Шиндо-куну обед, – рассказывал Косемура.
- Ой, Тойя-кун, – откуда-то из тумана вынырнул Серизава.
- Ах, Серизава-сэнсэй, как игра? – с любопытством спросил журналист.
- Ну… - уклончиво ответил тот.
- О! – журналист, одетый сегодня в коричневый костюм, понял, что Серизава проиграл.
- Пожалуйста, прошу меня извинить. Я должен пойти и по… м-м-м… поговорить с Огатой-саном.
На самом деле Тойя собирался сказать «поздравить», но было бы не слишком вежливо говорить это перед тем, кто только что проиграл его сэмпаю.
- Он только что ушел, – безучастно сообщил ему девятый дан. – Он вышел пообедать с Шиндо-куном, – уточнил он.
- Шиндо?
- Шиндо-куном?
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Начало флешбека
Пять минут назад, в игровой комнате
- Сдаюсь. Спасибо за игру, – поклонился Серизава.
- Спасибо за игру, – произнес Огата в своей обычной невозмутимой манере, мысленно вздохнув с облегчением. И вдруг почувствовал руку на своем плече.
- Ну? – это был не кто иной, как его юный приятель. Кто еще мог осмелиться обратиться к нему, как к простому пареньку из средней школы?
- Я голоден, – победно улыбаясь, он был доволен, что они оба выиграли и свои игры, и пари. Его рука все еще покоилась на плече Огаты, когда он наклонился, чтобы обозреть гобан.
- Сильная игра, Серизава-сэнсэй, – прокомментировал Шиндо и спросил, обернувшись к своему другу. – Мы можем идти, Сейджи-сан?
Случившееся потрясло все жизненные принципы Серизавы. Этот пятнадцатилетний мальчик осмеливается класть руку на плечо Огате-сэнсэю, держателю титулов Юдан и Госей. Да еще к тому же зовет этого сноба просто по имени. Он раньше никогда не слышал, чтобы хоть кто-то называл Огату-сэнсэя – Сейджи. Даже Тойя Мейджин, Ашивара-кун или Тойя-кун! И самым поразительным было то, что Огата не имел ничего против!
Конец флэшбэка
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________
- Ты уверен, что Шиндо-кун называл Огату-сэнсэя по имени? – подозрительно спросил неуклюжий коротышка.
- Да. Кажется, Огата-кун не был этим обижен. Он не ругался на Шиндо-куна или что-нибудь в таком роде, – подчеркнул он, задумчиво скребя подбородок. – На самом деле, кажется, что он наслаждался его обществом. Прежде я не видел его таким… расслабленным.
- Серизава-сэнсэй, - окликнул его один из студентов.
- Ой, сейчас мне нужно идти. Прошу прощения, - и он оставил Акиру наедине с его мыслями.
Тойя задумался над тем, что происходит. Почему вдруг Огата-сан и Шиндо оказываются так близки? Даже он сам не звал Огату-сана Сейджи-сан. Почему Шиндо был удостоен такой привилегии? Акира знал Огату в течение всей своей недлинной жизни, но никогда не был ему настолько близок, чтобы… запросто касаться его плеча, а Шиндо… как? Кроме всего прочего, Серизава-сэнсэй сказал, что тот ни словом не возразил. И не одарил Шиндо своим безжалостным, уничижительным взглядом? С каких пор Огата-сан стал таким дружелюбным?
В поисках Сейджи
Название: «В поисках Сейджи»
Автор: LittleNK
Переводчик: North
Бета: Sever
Пейринг: Огата/Шиндо.
Рейтинг: General (авторский)
Исходник тут: www.fanfiction.net/s/2334009/1/Finding_Seiji
Разрешение на перевод получено.
Дисклеймер: героев - мангаке, историю - автору, шишки за вольности в переводе - мне.
Слово от переводчика: С любезного разрешения Dixi(Mikai) я решила сделать свой вариант перевода этой милой вещицы, но начав переводить поняла, что сохраняя авторский стиль, я безбожно превращаю интересную историю в малочитабельную с точки зрения литературного русского языка, так что это скорее адаптация текста, чем именно перевод. Хотелось бы верить, что суть я уловила и постаралась донести до читателя. Надеюсь, вам понравится.
начало
Автор: LittleNK
Переводчик: North
Бета: Sever
Пейринг: Огата/Шиндо.
Рейтинг: General (авторский)
Исходник тут: www.fanfiction.net/s/2334009/1/Finding_Seiji
Разрешение на перевод получено.
Дисклеймер: героев - мангаке, историю - автору, шишки за вольности в переводе - мне.
Слово от переводчика: С любезного разрешения Dixi(Mikai) я решила сделать свой вариант перевода этой милой вещицы, но начав переводить поняла, что сохраняя авторский стиль, я безбожно превращаю интересную историю в малочитабельную с точки зрения литературного русского языка, так что это скорее адаптация текста, чем именно перевод. Хотелось бы верить, что суть я уловила и постаралась донести до читателя. Надеюсь, вам понравится.
начало