Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
22:25 

"Альтер-эго" (перевод); Глава III - IV

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Всем привет!
Поскольку Мелина отвесила мне волшебного пинка для скорости, и поскольку в четверг я специально не стала прикрывать дырку в расписании, чтобы перечитать пьесы, по которым мне предстояло вести семинар, но забыла взять с собой книгу, я решила сделать вид, что у меня есть совесть, и проапдеэтиться (начало - по тэгу АЭ).


Примечание переводчика к главам III– IV:
(1) Я задолбалась делать вид, что что-то понимаю в футболе, так что, если однажды вдруг окажется, что это имеет критичное значение для сюжета, я, конечно, постараюсь себя пересилить и все такое, а пока, весь футбол – в предельно сокращенном переводе.
(2) Когда это не имя, «хикару» – это глагол «светить». Однокоренное ему слово «свет» - «хикари» - это, по совместительству, женская форма имени «хикару». Но, если совсем честно, «Светочем» он стал не поэтому, а потому, что мои университетские друзья некогда, посредством очень похожей аналогии, образовали «Светоч» от «Светланы».


Глава III
Футбол и го


Всю неделю перед четвертьфиналом у Хикару не было ни одной свободной минуты: к ежедневной полуторачасовой тренировке после школы добавился лишний час, а по выходным и вовсе два. Короче говоря, ему было не до го, Сая и прочих странностей.
Четвертьфинал проходил в первую субботу февраля в соседнем городе, куда предстояло добираться на автобусе, а Хикару, как назло, не мог найти проездной. В результате, выслушав длинную лекцию от тренера и торопливо собрав мелочь по всем карманам, на стадион они приехали за десяти минут до начала матча и едва успели разогреться. В противники им досталась команда, просеянная под третьим номером: та самая, которой они в прошлом году проиграли в полуфинале – и теперь жаждали отомстить. Пересмотрев запись своего поражения не меньше сотни раз, они выработали стратегию. Их противник славился агрессивными нападениями, стремясь забить как можно больше голов. Для команды с приличными, но не выдающимися защитниками и нападающими это был самый худший расклад. Потребовалась огромная работа, чтобы усилить защиту, но многое зависело также от способности центровых как можно чаше перехватывать мяч. Одним словом, матч предстоял жесткий, и Хикару в нем отводилась ключевая роль: и контроль мяча от него требовался идеальный.

Игра развивалась стремительно: с первых минут противник захватил мяч, и в центре поля развернулась напряженная борьба: очевидно, что с прошлого года существенно выросли обе команды. Примерно на половине основного времени форварду противника удалось прорваться к воротам, пока Рэйдзи и Хикару застряли на другой стороне поля, но лишь несколько минут спустя движимая жаждой мести команда Хикару прорвала оборону и Даисукэ удалось забить гол.
За пятнадцать минут до конца счет по-прежнему был равным, и игра пошла более настороженно. Хикару вернул на их половину поля всех, кроме Даисукэ и Фубуки, надеясь, что противник ослабит свою небезупречную защиту, пытаясь прорвать блокаду, что и произошло, но Хорито удалось защитить ворота, и Хикару тут же дал сигнал контратаковать. Секундной растерянности противника оказалось достаточно, чтобы провести мяч, и после этого оставалось только продержаться еще десять минут в защите. Противники, опасаясь, что им может не хватить выносливости на дополнительное время, атаковали с удвоенной яростью, но безуспешно.
Команда Хикару вышла в полуфинал.

***

Хикару не мог дождаться окончания чемпионата: от постоянных тренировок у него уже болело все тело, а дальше все грозило стать еще хуже. В конце концов, в прошлом году они вылетели именно из полуфинала, и теперь были полны решимости проложить себе дорогу к чемпионскому титулу.
После победы в четвертьфинале полагалась небольшая передышка, но капитан и тренер позаботились о том, чтобы она не затянулась. Тренировки возобновились на следующий же день: к счастью, для начала в форме просмотра записей всех игр противника, какие только удалось достать.
Их следующие соперники (и текущие обладатели второго места) предпочитали делать ставку на защиту. Собственно говоря, на протяжении всего турнира до сих пор они пропустили лишь один гол.
Примерно на неделю до финала Хикару с утра пораньше направлялся на тренировку (на школьном поле завелись грызуны, а добираться до временной тренировочной базы было жутко неудобно, но опоздать на тренировку во время чемпионата он бы не решился), когда его внимание вдруг привлек теперь уже знакомый черно-белый узор на вывеске.
- Детский турнир по го? – хмыкнул он, поправляя на плече спортивную сумку. – В него что, реально не только старперы играют?
Пресловутые видения вдруг замелькали перед его мысленным взором.
- Только этого не хватало, – вздохнул Хикару: разрываясь между школой и футболом, он почти привык игнорировать сами образы – если бы еще не сопровождающие их эмоции, особенно это непонятное чувство вины. – Ладно, при случае зайду посмотрю.

- А, Рэйдзи урод! – бормотал он, возвращаясь по той же улице три часа спустя, потирая огромный синяк на предплечье: Рэйдзи, как всегда, решил сделать все по-своему и в итоге сделал большой клубок из чужих рук и ног. – И где я видел эту дурацкую вывеску? Ой!
Занятый своими мыслями, он налетел на неожиданное препятствие и чудом удержал равновесие.
– Смотри, куда идешь, панк! – рявкнуло неожиданное препятствие – мужчина лет тридцати в белом костюме, темных очках и с сигаретой в зубах.
- Я что ли посреди тротуара разгуливаю, не обойти, не объехать? – огрызнулся в ответ Хикару, нагибаясь, чтобы поднять упавшую сумку. И едва не застыл в весьма неловкой позе: как, ну как этот тип тоже попал в его видения? Хорошо хоть не в таком количестве, как Сай – потому как окутанный облаком сигаретного дыма пижон Хикару сразу не понравился.
- … виноват!
- А? - Хикару вдруг осознал, что, пока его отвлекали видения, незнакомец не преставал что-то ему говорить.
- Неважно. В следующий раз смотри, куда идешь, – заключил Белый Костюм и зашагал прочь. Хикару проводил его рассеянным взглядом – и, поняв, что тот направляется аккуратно к вывеске детского турнира, торопливо последовал за ним.

В огромном ярко освещенном зале над гобанами склонилось несколько дюжин ребятишек, порой моложе самого Хикару. Наблюдали в основном родители, но вокруг нескольких столов собралось изрядное количество зрителей. Казалось, сам воздух сгустился от напряжения, – прямо как во время футбольного матча, только в гробовой тишине.
Взгляд Хикару скользнул по одной из досок и он замер, внезапно осознав, что может прочесть ход игры; и даже знает, куда нужно поставить черный камень – да, да, именно ту…, выше, выше, чтоб тебя!
Все, включая игроков, вдруг обернулись к нему, и Хикару с ужасом понял, что свое последнее замечание он произнес во всеуслышание.
Тяжелая рука сомкнулась на его плече:
- Ты что себе позволяешь? Здесь серьезный матч, а не детский сад!
- Я…
- Успокойтесь, Мори-сан, – промурлыкал знакомый голос, и в поле зрения Хикару снова возник Белый Костюм.
- О, Огата-сенсей. Я веду его в служебное помещение, – отозвался Мори-сан и поволок Хикару прочь от выхода.
- Пустите, а то закричу, – прошипел Хикару. – Ну ляпнул я, не подумав, это что, преступление? Я ж случайно! Пустите, говорю!
- Цыц! – пренебрежительно бросил Белый Костюм (Огата-сенсей) и повернулся к игрокам: Вы двое, что здесь произошло?
– Я пошел вот сюда, а этот вдруг как заорет «Выше, чтоб тебя!» – покорно разъяснил мальчишка, игравший черными.
Огата-сенсей удивленно вскинул бровь.
- Да что такого-то? – пропыхтел Хикару, все еще отчаянно пытавшийся высвободить свое запястье из цепкой хватки Мори-сана.
- Что такого? – взвилась еще довольно молодая темноволосая женщина, должно быть, мать мальчишки. – Да кто тебе вообще дал право критику наводить? Ты и на доску-то едва взглянул!
- Едва взглянул? – пробормотал пристально созерцающий гобан Огата.
- И еще раз простите! – Хикару рывком высвободил руку, нырнул в кстати собравшуюся толпу и припустился бежать изо всех оставшихся после тренировки сил, не обращая внимания на оклики попытавшихся последовать за ним взрослых. Остановился он только тогда, когда даже само здание, где проводился турнир, осталось далеко позади. Отдышавшись, он поспешил домой, думая о том, что в го все же играют одни психи; и что ему, несмотря на то, что на тренировке, вроде бы, кормили обедом, снова нестерпимо хочется есть.

Огата Сэйдзи успел трижды пожалеть, что из-за спортивной сумки и ярко-желтой футболки автоматически решил, что мальчишка ничего не смыслит в го, а на турнир забрел из любопытства. Ему самому понадобилось не менее трех секунд, чтобы найти выход из сложившейся на доске ситуации; если тот оборванец и впрямь все понял, «едва взглянув»…
- Что-то не так?
- Тоя-Меэдзин! Только посмотрите на это! – Какимото-сенсей указал на гобан, на котором была воссоздана пресловутая игра. – Представьте себе, сегодня на турнир заявился какой-то мальчишка в спортивном костюме и с крашеными волосами, случайно взглянул на доску и, ни с того ни с сего, выпалил правильный ответ.
- Даже я не сразу понял, – признался Огата. – А из детей, как мне казалось, такое под силу разве что Акире… Эх, надо было хотя бы имя его спросить…
- Хм, – неопределенно ответил Тоя-Мейдзин, размышляя, уж не тот ли это мальчишка, которому Акира проиграл.
-Сенсей?
- Нет-нет, ничего. Думаю, не стоит беспокоиться. Если он и впрямь так хорош, рано или поздно он сам придет к нам. – И Мейдзин удалился, преисполненный надежды, что так оно и будет.

***

- Гооооооол! – завопил комментатор, тщетно стараясь перекрыть восторженный рев толпы.
Хикару, заливаясь счастливым смехом, повис на шее у Фубуки. Гол: первый и, возможно, последний, коль скоро основного времени почти не осталось. Только бы продержаться пять минут в защите. Противник это тоже понимал и потому удвоил усилия, однако через пять минут рискованные, но блистательные комбинации Хикару, Даисукэ и Фубуки принесли команде право сражаться в финале.

Игра давно закончилась, и команда направлялась к автобусу, громогласно обсуждая планы на вечеринку в честь победы, как вдруг…
- Синдо!
Хикару обернулся и, к своему величайшему удивлению, узнал этого, как его, из го-салона.
- Тоя Акира, – с достоинством подсказал тот. – Я хочу с тобой сыграть.
- Сыграть? – Рэйдзи возник за спиной Хикару и смерил хилого мальчишку в отглаженных брюках и лиловой рубашке недоуменным взглядом. – Мы на сегодня, как бы, уже наигрались…
- Он не про то, – отмахнулся Хикару. – И вообще, ты что тут делаешь?
- Был на мероприятии неподалеку, – пожал плечами Акира, всем своим видом демонстрируя, что это не имеет ни малейшего значения. – Я хочу с тобой сыграть.
- Ну, я не…
- Синдо, шевелись, – рявкнул капитан. – Мы тут все жрать хотим!
- Вечно тебя ждать надо! – подхватил Рэйдзи.
- В общим, не сейчас, – заключил Хикару. – Мы едем праздновать победу. Извини.
И он со вздохом облегчения запрыгнул в отъезжающий автобус. По правде сказать, ему меньше всего хотелось снова связываться с Тоей. Далось им всем это го!..

Две недели спустя, казалось, сам воздух в автобусе был пропитан горечью поражения. Успех был так близок. Но, 1-1, дополнительное время, и недостаток выносливости все же дал о себе знать.
- Ладно, хватит раскисать, – торжественно начал капитан Хорито, которому, как вратарю, пропустившему тот роковой гол в дополнительном времени, было, должно быть, паршивее всех. – Чемпионат для нас закончился, но это значит лишь одно: надо двигаться вперед. Вы все сегодня отлично поработали. Кудо, тот пас был реально крут. Синдо, соображаешь, как всегда, молниеносно. И, Фубуки, твой гол: это было что-то! И…
- И сам ты мега-крут, Хорито! – подхватил Хикару. Сколько раз ты ворота спасал?
- Да, точно! – наперебой заголосили остальные члены команды.
- Ну, в общем, все мы молодцы, – смущенно подытожил Хорито. – Мы выпускаемся, так что, возможно, у меня больше не будет шанса сказать это, но я всегда буду гордиться тем, что был вашим капитаном. И, Фубуки, в следующем году чтоб победили, понятно?
- Понятно, понятно, – отозвался за всех Хикару. – Жрать мы сегодня будем? Что, я от расстройства проголодался!
- А когда-нибудь было так, чтоб ты хоть от чего-нибудь не проголодался?
- Да, и давайте все-таки устроим вечеринку, прежде чем начать готовится к экзаменам!
- Кудо!
- Что?
- Не напоминай!
Мыслями Хикару уже был в Каё, куда должен был пойти вместе с Рэйдзи и Акари. Но сначала ему и впрямь предстояло закончить младшую школу.

***

С тех пор, как Акира впервые испытал поражение от своего сверстника, прошло три месяца. В первые несколько недель он не знал даже имени своего соперника, и начал было подозревать, что загадочный мальчишка с осветленной челкой и потрясающим мастерством ему просто привиделся; но тут Итикава-сан показала ему проездной. Синдо Хикару был реален, и то, что Акира не мог победить его, означало, что Акира не готов для мира профессионального го…
Однажды отец позвал его в кабинет и показал выложенную на гобане игру, на первый взгляд ничем не примечательную: играли явно не профессионалы, и даже не слишком сильные любители.
- Отец? – в недоумении пробормотал Акира.
На лице Мэйдзина промелькнуло нетерпение:
- Если бы ты играл черными, каким бы был твой следующий ход?
Некоторое время Акира напряженно всматривался в причудливый узор камней, потом ловко подцепил черный камень и решительно поставил его на 1-2.
- Хм, я вижу, и ты не сразу понял, – задумчиво кивнул старший Тоя.
- Прости, отец, я пока не…
- Не нужно извиняться. Я этого ожидал.
- Тогда что именно ты хотел мне показать? Ситуация нестандартная, но в конечном счёте не такая уж сложная.
- Конечно. Но тот мальчик разрешил ее, едва взглянув на доску.
Акира замер:
- «Тот мальчик»?
- На детском турнире один негодник проходил мимо и испортил игру, выкрикнув решение.
- А у него случайно была не осветленная челка?
- Осветленная челка? Кажется, Огата-кун что-то такое говорил, – подтвердил Мэйдзин. – Это тот самый мальчик, встречи с которым ты так жаждешь? Впрочем, мне уже и самому кажется, что было бы любопытно с ним сыграть.
- Да! – воскликнул Акира, и, смутившись под изумленным взглядом отца, добавил уже тише: Прости, просто… Он великолепен, правда? Как его зовут?
- К сожалению, он убежал прежде, чем Огата-кун и Мори-сан смогли что-либо выяснить.
Вот теперь Акира был уверен, что они говорят об одном и том же человеке: Синдо, похоже, доставляло удовольствие сбегать, устроив переполох.
- Скажи, – продолжал старший Тоя, – ты в этом году собираешься сдавать профессиональный экзамен?
- Я… пока не знаю, – признался Акира.
- Что ж, решать тебе. Но я уверен, что если этому мальчику суждено стать твоим соперником, его путь тоже лежит в мир профессионального го. Ты можешь подождать его там.
В конце концов, Акира решил, что именно так он и сделает. Экзамен ведь осенью, так что в летние каникулы у него будет достаточно времени подготовиться. Впрочем, прежде ему предстояло пойти в среднюю школу.

***

С первых дней в Каё директор осаждал Акиру просьбами присоединиться к клубу го. У школы и так была лучшая команда в районе, но участие признанного вундеркинда и сына Мейдзина было бы, разумеется, нелишним.
- Простите, но я уже подал заявление на профессиональный экзамен и, боюсь, ни на что другое у меня не будет времени.
- Но все же, – не унимался директор, – может быть, хотя бы изредка, ох! Сколько раз я говорил не бегать по коридорам!
- Упс! Извините.
Акира не поверил своим глазам. Перед ним, потирая ушибленную (о директора) голову стоял не кто иной, как Синдо Хикару, да еще, вдобавок, одетый в форму Каё:
- О, привет! Типа, мир тесен? Кто-нибудь знает, сколько времени?
- Эээ, чуть больше трех?..
- Трех? Да я уже должен быть в клубе! – завопил Синдо, и припустился было бежать, но Тоя успел схватить его за рукав.
- Клуб? Ты в го-клубе? – Если в клубе у него появится возможность сыграть с Синдо, может быть, он, слишком поторопился, отвергнув предложе..
- У нас что, есть го-клуб? Пусти, я на футбол опаздываю! – Синдо ловко вывернулся и помчался прочь.
- Футбол??? Простите, мне надо идти, – и Акира пустился следом, едва не забыв поклониться директору.
- Не бегать по коридо…. А, чего уж там. Если такой благовоспитанный юноша, как Тоя, стал носиться, как ужаленный, ничего уже не поделаешь…
***
*



Глава IV
NetGo и Светоч


- А чего я хотела? – вздохнула Акари, глядя на часы в третий раз за пятнадцать минут. В отличие от начальной школы, до Каё путь был неблизкий, так что идти домой одной ей не хотелось, тем более что футбольный клуб, в котором состоял Хикару, и клуб домоводства, к которому Акари убедили присоединиться ее подруги, теоретически заканчивали занятия в одно и то же время; вот только пунктуальностью Хикару сроду не отличался…
Акари еще раз посмотрела на часы и от нечего делать принялась украдкой рассматривать парня, который маялся у соседнего столба тоже явно в ожидании кого-то:
- Симпатичный. Хотя кто сейчас стрижется под пажа? Но волосы красивые. А вот мне бы не помешало в парикмахерскую сходить.
- Акари!
Акари быстро проверила, не испачкана ли форма там, где он прислонялась к стене, и пошла навстречу Хикару. Неизвестный симпатичный парень, вероятно, устав ждать, пошел в ту же сторону.
- Опять ты копаешься!
- Я тут не при чем. Новичков заставляют убираться. – Хикару уже не мог дождаться следующего года, когда сам сможет помыкать первоклассниками.
- И когда отбор в команду?
- На следующей неделе. Но этот так, для проформы, на самом деле, тренер уже все решил.
И Хикару зашагал прочь, лениво заложив руки за голову.
- Нет, на этот раз ты не сбежишь! – воскликнул неизвестно откуда возникший парень, которого Акари раньше заметила возле ворот.
- Блин, он что, за мной следит? – буркнул Хикару, но не остановился.
- Я хочу сыграть! – и, к удивлению Акари, вроде бы приличный на вид парень ухватил Хикару за запястье и бесцеремонно поволок обратно к школе.
– А ну пусти! – несмотря на то, что сложения парень был довольно хрупкого, вцепился, видимо, на совесть. – Вас специально, что ли, учат за руки хватать?
- Хикару, это вообще кто?
- Это Тоя, мы с ним как-то в го играли. Ты вот знала, что в го играют одни психи?
Тоя тем временем затащил Хикару в кабинет, и Акари, подумав, вошла следом. За дверью оказался довольно просторный класс с гобаном на каждом столе (го-клуб, рассудила Акари).
- Вот. Давай играть. – И Тоя едва ли не швырнул Хикару на стул.
- Может, ты сначала мою руку отпустишь?
- Только если ты пообещаешь больше не бегать, – очень серьезно ответил Тоя. Он уже достаточно гонялся за своим соперником, так что, если понадобится, готов был играть одной рукой и держать Синдо другой.
- Ладно, ладно. – Хикару с облегчением потер краснеющий на запястье отпечаток цепких пальцев.
- Нигири.
- Чего?
- То есть как это «чего»? А впрочем, не важно, бери черные.
- Что, прямо сейчас? Мне, вообще-то, домой надо.
- Играй!
По спине Хикару пробежала дрожь: сосредоточенность Тои была под стать той, что отражалась на лицах его товарищей по футбольной команде во время серьезного матча; с той разницей, что Тое играть в го было, кажется, не весело.
- Ладно, только недолго, – вздохнул Хикару. Если требуется поставить наугад несколько камней, чтобы этот псих Тоя от него отстал…
- Хикару, уже поздно, – напомнила Акари.
- Я быстро. Сядь пока, домашку поделай. – И, неуклюже стиснув камень между большим и указательным пальцем, Хикару только что не уронил его на «звезду».
Акира ликовал. Наконец-то он узнает, действительно ли Синдо так силен. Наконец-то у него появится шанс отыграться!
Синдо уверенно ставил камень за камнем, и с каждым следующим ходом Тоя все больше недоумевал. Давления, которое он непрестанно ощущал во время первого матча, не было и в помине. Игра Синдо казалась небрежной и почти беспорядочной: не успев толком закрепиться в углу, он кидался в центр, потом в другой угол, и примерно на пятидесятом ходу сделал ошибку, которая почти похоронила его шансы на победу. И при этом он не преставал ухмыляться.
Чувствуя, что у него голова идет кругом, Тоя сделал отчаянный ход, который просто должен был сбить противника с толку, но Синдо ответил, даже не задумываясь. При этом его черный камень ни коим образом не повредил господству белых в центре; но зато беспорядочно разбросанные по всей доске черные точки вдруг обрели форму…
- Да ты надо мной смеешься! – взревел Тоя, грохнув кулаком по столу.
- Дошло наконец? – осклабился Синдо под стать роже, которую так старательно выкладывал на гобане. – А то я уж думал, что придется уши делать.
- Как ты смеешь? Это же.. просто...
- Да успокойся ты, – фыркнул Синдо, на всякий случай отодвигаясь подальше от разгневанного противника.
- Как ты мог? – продолжал орать Тоя. Он не помнил, когда последний раз испытывал ненависть к кому бы то ни было, но сейчас ему хотелось Синдо убить; возможно, буквально.
- Да ладно тебе… Ты прям так серьезно все воспринимаешь…
- Разумеется, я все воспринимаю серьезно! Ты знаешь, сколько я ждал, пока кто-то, кто не старше меня на двадцать лет, сможет меня побить?
- Уууу, а от скромности ты не умрешь, – присвистнул Хикару.
- Не в скромности дело! – простонал Акира. – Как ты не понимаешь…
- Да чего ты так завелся? – перебил Синдо. – Присядь, расслабься...
- Я не хочу расслабляться! Я хочу играть в го! Профессионально!!!
- Профессионально? Тебе ж еще тринадцати нет!
- А это неважно! Главное сдать экзамен.
- Хм, а это идея, – пробормотал Хикару. Если Акира сдаст экзамен, можно будет не заморачиваться поиском обходных путей, а просто попросить познакомить его с Саем. – Вдруг прокатит?
- «Вдруг прокатит»? – поперхнулся Акира. – Да ты что о себе возомнил? Профессиональное го – это тебе не игрушки! Это тяжелый труд! И если ты думаешь, что вот просто так туда впорхнёшь…
- Да я не… – начал было Хикару, у которого не было ни малейшего желания становиться профессионалом именно потому, что это казалось ему жутко хлопотным делом. Но охваченный яростью Акира его не слышал.
- Не могу поверить, что я потратил на тебя столько времени! Я думал что ты… А ты всего лишь… Я в тебе ошибся, Синдо! – и он вылетел из класса, хлопнув дверью.
- Кажется, он расстроился, – подала голос Акари. – Что ты опять натворил?
- Да ничего, я вообще не…
- Ты выложил из камней смайлик???
- Ага. Прикольно, да? – радостно осклабился Хикару. Акари устало уронила голову на руку. – И ты туда же. Чего вы все на меня взъелись?
Акари тяжело вздохнула, прикидывая, как бы получше все объяснить своему непутевому другу:
- Вот представь, что вы на тренировке играете в футбол, и всем сказали играть, как в серьёзном матче, но Саито-сан, как обычно, путается под ногами и валяет дурака.
- Рэйдзи? Это он может. Однажды он, прикинь…
- Знаю. Ты мне эту историю сто раз рассказывал. Суть в том, что ты себя сейчас повел точно также.
- Ну так это спорт. А го – просто дурацкая игра.
- Я тебя умоляю. Футбол – это тоже игра.
- Это не просто игра! Футболом можно заниматься профессионально.
- И го можно заниматься профессионально. Так в чем разница? – с деланым пренебрежением воскликнула Акари. На самом деле, она была рада, что Хикару нашел дело своей жизни, и сожалела лишь о том, что сама пока не нашла ничего, что пробуждало бы в ней подобную страсть. Но все же иногда ей казалось, что в голове у ее друга детства кроме футбола нет вообще ничего.
Хикару задумался. Он терпеть не мог, когда люди отмахивались от футбола, поскольку «это всего лишь игра». И вот, оказывается, сам он ничуть не лучше.
- Ладно, – проворчал он. – Понял. Го тоже надо уважать и все такое.
- Вот и хорошо, – улыбнулась Акари и с чувством выполненного долга принялась раскладывать камни по чашам. – Помоги прибраться, и пойдем скорей домой. Кстати, если мама спросит, почему я опоздала, я скажу, что это ты виноват!

***

Хикару был на седьмом небе от счастья: он вошел в команду! Правда, запасным, но даже для этого ему пришлось обойти полтора десятка сэмпаев. Теперь тренировочный матч был в самом разгаре, Хикару попал в одну команду с Рэйдзи, играл на своей привычной позиции, старшие ученики все, как на подбор, оказались блестящими игроками и, вдобавок, на их стороне был капитан основного состава. Казалось, лучшего нельзя было и желать, как вдруг…
- Назад!
- Не тормози, вперед!
- Тайм аут! Эй, новенький, ты что, совсем охренел?
- Кто охренел? Вада-сэмпай ведь почти прорвался, еще чуть-чуть и Таи-сэмпай перехватил бы мяч!
- Капитан, он, по ходу, реально не догоняет!
- Послушай ты, мелкий. Я не знаю, как у вас там было в начальной школе, но здесь приказы отдаю я один.
Хикару собрался было возразить, но знакомая рука предупреждающе стиснула его плечо. Впрочем, одного Рэйдзи он вполне мог бы и проигнорировать, но поскольку вся команда смотрела на него неодобрительно, лишь вздохнул и коротко кивнул.
Игра продолжалась, все следовали распоряжениям капитана, в том числе и Хикару, хотя несколько раз, когда явно ошибочное указание поступало на его счет, его и подмывало сделать по-своему.

Рэйдзи отловил его в раздевалке после тренировки:
- Так, пойдем-ка поедим.
- Еда! – просиял Хикару.
Зная, что из-за отборочных и матча тренировка затянется, Акари он сказал идти домой, а Рэйдзи разделял его пристрастие к рамену; так что вскоре оба они, со спортивными сумками наперевес, уже направлялись к забегаловке в двух кварталах от школы, болтая о школе и – особенно – о своем будущем в школьной команде.
- Две порции фирменного! – гаркнул Хикару, плюхаясь на стул рядом с Рэйдзи.
Рэйдзи задумчиво поигрывал палочками:
- Интересно, как там Хорито…
- Надо бы рассказать ему, что мы прошли в команду. – Семья Хорито переехала вскоре после окончания учебного года, так что общались они относительно редко.
- Угу, – без особого энтузиазма отозвался Рэйдзи. – Скажи, Хикару, в нашей старой команде, пока мы были все вместе, ты , я, Хорито, Фубуки… хорошее было время, правда?
- Еще бы!
- Нам с Хорито, возможно, следовало чаще говорить тебе об этом, но из всей нашей команды именно ты всегда сиял ярче всех…
- О, я дождался комплимента от самого Рэйдзи! – тот театрально закатил глаза. – Так как, говоришь, я сиял?
- Как тот пресловутый светоч, который всех нас вел за собой. Мы не гнушались твоими советами, не закрывали глаза на это сияние, которое звало нас вперед и вверх… Только тебе не говорили, чтоб ты от гордости не лопнул.
- Если ты нарываешься на комплимент, то лучшим игроком нашей команды всегда был ты.
Официант принес их заказ, и Рэйдзи несколько секунд задумчиво созерцал поднимающийся над мисками пар:
- С точки зрения техники – возможно. Но твоя способность предсказывать движения противника совершенно потрясающа и к тому же ты совершенствуешься с невероятно скоростью…
- Но вы же на меня всегда орали, – пробормотал польщенный Хикару.
- Говорю же, чтоб не возгордился, – улыбнулся Рэйдзи. – Ешь давай.
Хикару как раз собирался спросить, с чего это Рэйдзи, собственно, развел сантименты, но чувство голода победило, и он набросился на лапшу, рассудив, что поддеть товарища успеет и после еды.
- В Каё тебе придется держаться в тени, – задумчиво продолжал Рэйдзи. – И, рано или поздно, твой светоч угаснет.
- Это ты про то, что мне не дают командовать? Но это же не навсегда, так? Просто нужно показать им, на что я способен.
- Боюсь, что для этого тебе придется стать капитаном. А до следующего года об этом даже речи быть не может.
- Думаешь? – поморщился Хикарую. – Ну да и ладно, я привыкну.
Рэйдзи тяжело вздохнул. И он, и Хорито никогда не сомневались, что Хикару страстно любит футбол и что у него хватит таланта, чтобы стать профессиональным футболистом. Но чего Хикару категорически не понимал, так этого того, что любви и таланта недостаточно, чтобы пробиться в жестокий мир профессионального спорта. В Хикару вообще оставалось много ребяческого, и Рэйдзи, хотя теоретически они были одного возраста, всегда относился к нему, как к младшему брату; именно поэтом ему очень, очень не хотелось этого говорить, но…
- Привыкнешь, конечно. Но будешь ли ты при этом играть с удовольствием?
- Может быть?
- Может быть, но все равно… все уже будет совсем не так. Я быстрее всего расту, когда мне есть, с кем соревноваться, а ты – когда тебе весло. Когда ты в центре внимания. Когда команда тебе доверяет.
- Я привыкну, – упрямо повторил Хикару.
Рэйдзи опустил глаза и помешал палочками рамен:
- Без меня.
- А?
- Мы переезжаем. В Корею.
- В какую еще Корею? Зачем?
- Отец нашел там работу, а сестра поступила в универ. Вчера все, наконец, подтвердилось, так что мы уезжаем в конце августа.
- Но ты же в команде! Мы оба в команде! Мы должны вместе играть, и поехать на турнир, и, возможно, победить Хорито…
- Именно поэтому я еще не сказал тренеру: хотелось напоследок поиграть с тобой вместе.
- Но мы же должны быть первыми…
- И будем. И встретимся на чемпионате мира.
- Но Корея… Это же так далеко…
- Для этого есть электронная почта. Сестра учит меня пользоваться компьютером.
- И мы никогда больше не будем играть вместе? Сначала Хорито, а теперь еще и ты? – Хикару едва сдерживал слезы. Они дружили со второго класса, и Хикару был уверен, что они вместе закончат школу, и вот… К Хорито, по крайней мере, можно было съездить в гости, но Корея… это же другая страна…
- Прости, Хикару, – вздохнул Рэйдзи. – Я правда не хочу тебя бросать. Но я ничего не могу поделать…

В третью субботу апреля сияло солнце и чирикали птички, но Хикару это совсем не радовало. Во-первых, мысль о скором отъезде Рэйдзи угнетала его до такой степени, что он уже почти начал жалеть о том, что Рэйдзи ему вообще об этом рассказал. Во-вторых, несмотря на все его уговоры, родители не дали ему денег на поездку в спортивный лагерь с посещением тренировочного матча сборной Японии. Хикару дошел даже до того, что предложил вычесть стоимость поездки из собственных карманных денег, но мать лишь усмехнулась и напомнила, что он и так израсходовал карманные деньги на два месяца вперед (как будто он виноват, что любимая манга подорожала?).
Так что Хикару торчал в Токио, без футбола и даже без Акари, которая, как назло, уехала погостить к бабушке с дедушкой, и думал о том, что ему следовало завести побольше друзей: возможно, тогда у него нашлось бы занятие получше, чем тащиться с дедом на какой-то затрапезный фестиваль. Что ж, по крайней мере, из деда по такому случаю можно было попытаться вытянуть немного денег.

Оставив деда в компании его столько же древних друзей, Хикару бесцельно бродил по ярмарке, пока его взгляд не зацепился за с недавних пор слишком знакомый иероглиф.
- Ты играешь в го? – спросил улыбчивый мужчина средних лет, сидящий под огромным плакатом с изображением кифу.
- Ээээ, совсем чуть-чуть?
- Чудесно! Слышал о NetGo?
- NetGo?
- Да, это веб-сайт, объединяющий любителей го со всего мира. Он совершенно бесплатный, и к тому же…
Почему-то Хикару даже в голову не пришло просто уйти, и он терпеливо выслушал десятиминутный монолог, а под конец даже механически подобрал со столика проспект.
- Хм, NetGo? Надо будет рассказать Акари…

На следующий день Хикару снова было невыносимо скучно. Настолько скучно, что он, не дожидаясь Акари, направился в интернет-кафе, рассудив, что, если он сломает компьютер, там найдется, кому его починить.
Девица с выкрашенными в ярко-розовый цвет волосами (подумать только, что на Хикару мать взъелась из-за осветленной челки!) проводила его к компьютеру, втиснутому в самый угол за большой пальмой в горшке, и в двух словах объяснила ему, как войти в интернет. Хикару аккуратно перепечатал указанный в проспекте адрес и, стараясь не обращать внимания на то, что в сайте было нечто смутно знакомое, попытался зарегистрироваться под своим собственным именем, – но, разумеется, «Хикару» кто-то уже занял. Тогда он, некстати вспомнив разговор с Рэйдзи, чисто ради смеха впечатал «Светоч». Как оказалось, иметь столь пафосный логин никому как раз не хотелось, так что Хикару, пожав плечами, продолжил создавать аккаунт...
Видения нахлынули внезапно и так же внезапно отступили: все, кроме одного. Пальцы Хикару сами собой забегали по клавишам, вводя вовсе не то имя пользователя и пароль, которые он только что для себя выбрал. Кликая мышкой на «ОК», он сам толком не знал, чего ожидал: но уж точно не сообщения «Добро пожаловать, SAI», тут же сменившегося многочисленными предложениями сыграть.
- Ты что, замерз? – с ласковой улыбкой спросила пожилая женщина за соседним компьютером.
- А, ч-что?.. Н-нет, – пробормотал Хикару, тщетно стараясь унять бившую его дрожь. – Я, я хочу это прекратить… Как мне отсюда убраться?
- Ты имеешь в виду, что хочешь уйти с этой страницы? Поищи кнопку «выход», обычно в правом верхнем углу…
Хикару торопливо щелкнул мышкой и, пробормотав невнятное спасибо, невидящим взглядом уставился на стартовую страницу NetGo.
После того, как он нашел фотографию Сая в журнале, ему почти удалось убедить себя, что внешнее сходство чисто случайно, а тот Сай, что мерещится ему, на самом деле всего лишь образ, неизвестно как затесавшийся в его воспаленное сознание. Но теперь в его руках было неопровержимое доказательство, что, даже если это не тот самый Фудзивара Сай, 6й дан, Сай, являющийся ему в видениях, все же абсолютно реален…
***
*

@темы: Фанфики, АЭ, перевод

Комментарии
2013-03-24 в 22:39 

Melina_Gold
Вах, уже! Спасибо тебе о Великий Волшебный Пендель!))))
Спасибо за проду, побежала читать))))

П\С. Как прочту, помолюсь великому пенделю ещё раз. Вдруг сработает)))))))))))))))))))))

2013-03-25 в 21:26 

Procyon42
Если уж умирать, то умирать в образе перуанского народного ансамбля!
Боже мой, это так круто, так круто-таккруто!

2014-01-07 в 23:34 

Столько времени прошло, а я все с нетерпением жду продолжения этого замечательного перевода(((
Не будет сильной наглостью немного поканючить и попросить наконец выложить продолжение этого замечательного фф:shuffle:

   

Hikaru no Go

главная