Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:29 

"Альтер-эго" (перевод)

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Очередной пик спонтанной переводческой активности. Пролог немного «ухабистый», но дальше вроде получше.

Название: "Between Two People"
Автор: Miss Mimulus
Рейтинг: детский
Жанр: эгм… приключения?
Статус перевода: в процессе
Оригинал: www.fanfiction.net/s/8505294/1/Between-Two-Peop...
Размер: пока – порядка 5000 слов (в прологе – около 650)
Персонажи: Хикару, Акари, Акира, Сай и др.
Пейринг: нет и пока не предвидится (Darbis_Alorienna, ;-))
Краткое содержание (от меня лично): Хикару – балбес и футболист, но все равно грезит – буквально – миром профессионального Го.
Примечание переводчика: хотелось бы уточнить, что в процессе пока не только перевод, но и сам фик; так что, на самом деле, я не могу точно сказать, куда все это движется и движется ли вообще; но пока есть надежда, что выйдет в том ключе, в котором я смогу воспринимать это адекватно, а не со скидкой на слабую урожайность фандома в целом…

АЛЬТЕР-ЭГО


Пролог


Что-то должно было произойти. Что-то важное. С самого детства Хикару ждал этого с большим нетерпением, чем подарков на День Рождения. Предчувствие чего-то неизведанного и грандиозного наполняло его энергией, неиссякаемой и столь неукротимой, что порой он буквально не мог усидеть на месте: что уж говорить о правилах поведения и вежливости. Обеспокоенные учителя обратились к родителям, те, в свою очередь, обратились к врачам; и семилетнему Синдо Хикару поставили диагноз Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
Синдо Масао решил для себя, что это вовсе не болезнь. Его жена опасалась, что вскоре не сможет справляться с сыном, но все же много месяцев не решалась обратиться к специалистам за помощью, пока не вмешался ее свекор Синдо Хэихати. Одноклассники Хикару тоже, разумеется, не проявили особой чуткости, и вскоре его единственным настоящим другом осталась Фудзисаки Акари, с которой он был знаком чуть ли не с младенчества и мать которой потрудилась объяснить ей, что проблема Хикару заключается всего лишь в избытке энергии.

Однажды, гуляя с внуком в парке, Хэихати подумал, что фонтанирующая энергия Хикару может пригодиться в спорте. Хикару сразу полюбил футбол: в игре, где требовалось постоянно двигаться, он чувствовал себя как рыба в воде. Хикару быстро подружился с товарищами по команде, и даже отец иногда приходил посмотреть его матчи. Определенно, в спорте Хикару было самое место.
В восемь лет Хикару решил, что станет величайшим футболистом в мире.

***

Хикару с детства слышал, что все его проблемы от СДВГ. Но в глубине души он знал, что дело совсем не в этом. Какое-то время он даже пытался внушить взрослым, что проблема отнюдь не в том, что он не способен ни на чем сосредоточиться, просто он, сколько себя помнит, с нетерпением ждет чего-то совсем другого. Но никто не обращал на его заявления никакого внимания. В конце концов, специалисты ведь не могут ошибаться.
В десять лет Хикару отчаялся быть услышанным.

Классе в шестом классе Хикару почувствовал: что бы это ни было, теперь оно совсем близко. Он больше не мог хотя бы отчасти сдерживать свое нетерпение. Одноклассники от него откровенно шарахались. Товарищи по команде забеспокоились. Даже Акари втайне опасалась своего постоянно возбужденного друга.
Специалисты начали поговаривать о медикаментозном лечении. Отец Хикару по-прежнему делал вид, что ничего не происходит, в то время как его мать была близка к отчаянию.
Синдо Хэихати, несмотря на преклонный возраст, решил, что пора брать дело в свои руки, и лично озаботился тем, чтобы его неугомонный внук никогда не сидел без дела. И, однажды вечером, посулив в награду новое футбольное снаряжение, заставил его разбираться в сарае.

***

- Блин, дед, на фиг тебе вообще вся эта хрень? – воскликнул Хикару, кашляя от полувековой пыли.
- Не выражайся, – автоматически, без малейшей надежды на какой бы то ни было эффект, среагировал Хэихати и щелкнул выключателем; болтающаяся под потолком лампочка осветила груды старой мебели, посуды и коробок неизвестного назначения. – И правда, сколько же здесь хлама…
- Фу, чем так пахнет? – фыркнул Хикару, морщась от пыли, пронизанной ярко-оранжевыми лучами заходящего солнца. – Поверить не могу, что я на это согласился! Если б мне не были до зарезу нужны те новые кроссовки…
- Принесу швабру, – невозмутимо отозвался Хэихати.
- Заодно скажи бабушке, пусть готовит печенье! – крикнул вслед Хикару, хотя и не сомневался, что любимое лакомство, как обычно, давно поджидает его на кухне.

От нечего делать Хикару принялся разглядывать горы хлама и, наконец, заприметил в самом углу столик, на котором стояла довольно-таки массивная коробка, требующая, по значкам судя, осторожного обращения.
В коробке оказался старый гобан и две деревянные чаши. Как зачарованный, Хикару открыл одну из них и ловко подцепил белый камень указательным и средним пальцами.
Преследовавшее его всю жизнь томительное ожидание вдруг сделалось невыносимым: Хикару готов был поклясться, что слышит биение собственного сердца, а рука сама собой уверенно опустила камень на доску.
Клац! Непонятные противоречивые эмоции захлестнули Хикару, словно разбегающиеся волны: восторг; тоска; паника; страх; ностальгия; одиночество. А потом все вдруг исчезло.

И в 12 лет Хикару впервые в жизни потерял сознание.
***
*


Глава I
Акари и ее лучший друг


Акари не могла не заметить, что с Хикару что-то не так. Ее друг детства был не просто слишком уж спокойным, что для него было в принципе ненормально; он казался опустошенным и безжизненным.
Все началось в понедельник, когда Акари зашла за Хикару по дороге в школу и узнала от его мамы, что накануне он потерял сознание.
- В обморок? Хикару? – недоуменно повторила она.
- Сама удивляюсь, – тяжело вздохнула Синдо-сан. – Мне позвонил его дед. Я так перепугалась! Вроде бы все уже прошло, но…
- А что говорит сам Хикару?
- В том-то и дело, что ничего. С тех пор как он очнулся, он такой… тихий. Все больше сидит и смотрит вокруг. – Синдо-сан вздрогнула, вспомнив, как в первую секунду глаза сына показались ей чужими, пустыми и даже как будто даже не зелеными, а уныло-серыми.
- Я выясню, в чем дело, – торопливо пообещала Акари: из кухни, лениво дожевывая бутерброд, как раз появился Хикару и увлек ее за собой на улицу.

Обычно Хикару не упускал случая поддеть Акари, увернуться от ее дружеского шлепка и заставить гнаться за собой всю дорогу до школы, но сегодня он и впрямь был на удивление тих.
- Слышала, ты вчера заснул: не видать тебе новых кроссовок, – словно невзначай бросила Акари, ожидая, что он начнет рьяно протестовать: мол, не его вина, что ему стало плохо, так что пусть дед раскошеливается, и т.д. Но Хикару лишь равнодушно пробормотал «Пожалуй» и снова занялся камешком, который всю дорогу сосредоточенно пинал перед собой.
В школе Хикару вроде бы, как обычно, считал ворон на уроках, грубил окружающим, играл в футбол и ел все, что попадалось под руку, но Акари не могла не заметить, делал он это лишь по привычке, без былого энтузиазма. И, когда на следующий день история повторилось, она перестала надеяться, что все как-нибудь наладится само собой.
- Так, что происходит? – воскликнула она и решительно потащила Хикару обратно в опустевший класс, пока несносный мальчишка не успел проскользнуть в столовую.
- А? – неопределённо отозвался тот, не поднимая глаз.
- Что на тебя нашло? Ты сам не свой в последнее время!
Хикару лишь пожал плечами. Акари продолжала сверлить его взглядом.
- Чего тебе еще? – огрызнулся Хикару.
- Скажи, что не так?
- Все нормально.
Акари не знала, как быть. Все шло наперекосяк. Хикару начинал сердиться, а находиться рядом с раздраженным Хикару было опасно.
- Я волнуюсь за тебя, – пролепетала она. И твоя мама тоже. Мы просто хотим помочь. Просто скажи, что…
- Отвяжись! – взревел Хикару и, воспользовавшись тем, что она непроизвольно сделала шаг назад, нырнул в коридор. Акари лишь удрученно посмотрела ему вслед, зная, что угнаться за ним все равно не сможет. Теперь она не сомневалась, что случилось что-то очень серьезное…

***

Клац! Хикару подождал, пока камешек приземлится, и тут же пнул его левой ногой. Потом снова правой. И снова левой. Ему было не по себе и не хотелось никого видеть. Поэтому он наврал маме, что идет на футбол, и наврал команде, что у него «семейные обстоятельства». А еще он наорал на Акари, за что ему было по-настоящему стыдно. Но как объяснить ей, что произошло, если он сам этого не понимает?
Что-то изменилось с тех пор, как он очнулся. Он словно перестал быть самим собой. Ему постоянно мерещились люди, которых он никогда раньше не видел, места, в которых никогда не был… И бесконечные узоры из черных и белых точек. Это не было похоже на сны или видения, скорее на запутанный отрывочный фильм, снова и снова прокручивающийся у него в голове. Иногда ему как будто почти удавалось вспомнить…

Клац! Камешек отскочил от стены, и краем глаза Хикару поймал вывеску Го-салона. По спине поползло уже привычное мерзкое ощущение дежа-вю, и он обреченно переступил порог.
Внутри все было ему смутно знакомо – цвет стен, расположение столов, посетители. И еще он вроде бы помнил мальчика с дурацкой стрижкой, и помнил, как сам с мягким стуком опускал на доску камень; впрочем, последнее виделось ему словно со стороны. Может, это как раз то, что называют внетелесным опытом?
- Добро пожаловать! – Этот голос Хикару тоже как будто слышал не в первый раз. – Я тебя раньше не видела: напиши свое имя, пожалуйста.
Хикару покорно взял ручку, но записываться не стал. Еще не поздно было сказать, что ошибся, развернуться и уйти. Вот только то, как точно все здесь соответствовало одному из загадочных образов, наводнивших его сознание, не давало ему покоя.
- У тебя какое-то дело, или ты просто хочешь сыграть? Давай я посмотрю, кто свободен?
Прежде, чем Хикару успел ответить, женщина у стойки (Итикава? Да, именно так написано не ее бэйджике) широко улыбнулась кому-то у него за спиной. – Акира-кун! Как дела?
Обернувшись, Хикару увидел перед собой мальчика своего примерно возраста – с по-девчоночьи тонкими чертами лица и невообразимо нелепой прической – одним словом, точь-в-точь мальчика из его видений:
- Ты! – не сдержавшись, выкрикнул он.
Итикава-сан слегка нахмурилась:
- Не думаю, что это хорошая идея. Акира-кун наверняка занят. Этот мальчик, похоже, хочет сыграть с тобой, – пояснила она для Акиры
- Что ж, я не против, – неожиданно отозвался тот. – Привет, я Тоя Акира, я в шестом классе. Э, так что, пойдем играть? – добавил он, не дождавшись ответа.
Хикару не без труда отмахнулся от целого роя видений своей собственной руки, ставящей камень на гобан, и последовал за ним.

- Ты хорошо играешь? – осведомился Тоя Акира, снимая крышку с чаши.
- Я… не знаю, – растерянно отозвался Хикару.
- Ну, тогда ставь четыре или пять камней.
Эта фраза снова всколыхнула что-то в его сознании, и прежде, чем Хикару успел опомниться, он уже успел выпалить «Мне не нужна фора!».
- Эгм, ну тогда, ходи первым? – неуверенно пробормотал Тоя.
Хикару снял крышку со своей чаши и, едва его пальцы коснулись холодных гладких камней, опять «вспомнил», как делал первый ход неверной рукой, повинуясь мелодичному голосу, доносящемуся откуда-то сверху.

Прошел час, может быть больше: Хикару потерял счет времени в потоке образов, снова и снова помимо его воли направляющих его руку, теперь ловко сжимающую черный камень между указательным и средним пальцем.
- Сдаюсь.
Видения исчезли так же быстро, как и появились, но прошло несколько секунд, прежде чем их туман окончательно рассеялся и Хикару вспомнил, что сидит перед почти заполненным гобаном, напротив своего ровесника, созерцающего результат их противостояния с опущенной головой и дрожью в руках.

@темы: перевод, Фанфики, АЭ

Комментарии
2012-10-16 в 12:55 

Darbis_Alorienna
И в каждой искре столько правды, сколько есть всего
Вот и хорошо! *меня надеюсь никто не слышит* Я сейчас очень медленно пишу свой фанфик, не без пейрингов, но чтобы мальчик-девочка.

Интересно — пролог немного меняет сюжет аниме, и это перекраивают по-другому первую серию, или описываются события чуть раньше?

2012-10-16 в 15:08 

Procyon42
Если уж умирать, то умирать в образе перуанского народного ансамбля!
Insolitaria,
Ух ты, что-то новенькое! Спасибо вам большое, что не бросаете фендом. Без вас было грустно.

2012-10-16 в 18:54 

Говорящая с Облаками
Сказки рождаются просто, достаточно верить в их правду
Вах) Спасибо за перевод!
А если не секрет, то сколько глав уже написано?

2012-10-17 в 11:26 

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Выкладываю большую часть первой главы (из, пока, двух). В ней должна быть еще одна сцена, но, поскольку сегодня у нас обещали отключить свет, а завтра обещают отключить дайри...

2012-10-17 в 22:59 

anabudda
А нынешней весною так мало птиц, что вносишь в записную их адреса, и в святцы — имена.©
Так здорово, еще кусочек главы, спасибо! Не понятно, Хикару помнит Тойю, но они еще не встречались, Сай вообще существует в теле. Типа Хикару вспоминает жизнь в параллельном мире?

2012-11-16 в 23:37 

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Вы не поверите, но это апдейт :wow: (см. новую запись) ;-)

   

Hikaru no Go

главная