04:52 

North (aka Frizzz)
Незаконченные фики есть зло (с).
Название: "Истинная любовь"
Осторожно: небольшой рейтинг.



Тут: www.mediafire.com/?9oxvdvzx3r2679a

@темы: Рисунки, перевод додзинси

Комментарии
2010-11-15 в 06:12 

Остынь, Альмейда!
Хорошо там, где нас нет. Но мы обязательно будем. ©// Адепт Халявства.//
М...спасибо *О*

2010-11-15 в 08:46 

Gonty
— Любопытно, — жуя, промолвила Элизабет. — Я испробовала много сердец, но, осмелюсь заявить, японские нежнее всего на вкус.
Спасибо!

2010-11-15 в 17:52 

*Маргаритка*
“Bellis perennis”
Спасибище! :red::inlove:

2010-11-17 в 21:05 

iratoha
Ох, огромное спасибо))))) В конце стоит замечательная надпись "продолжение следует". очень на неё надеюсь.
Не скажу,ч то перевод идеален, но инициатива это всегда хорошо. Только плиз, исправьте на 10 странице русское "это" поверх английского.

2010-11-18 в 11:29 

Goodbye sober day
не люблю эту додзю из-за рейтинговой сцены, но спасибо за перевод.

2010-11-18 в 20:11 

iratoha
А мне как раз рейтинга всегда и не хватало))))

2010-11-19 в 14:39 

North (aka Frizzz)
Незаконченные фики есть зло (с).
Спасибо всем за внимание.

Скан поправила, перезалила по-новой.

iratoha, а что бы можно было улучшить в переводе, чтобы стало идеально? Текст перевелся легко. Может быть где-то неверно сделала акценты? Мне конец показался несколько натянутым.

Aelin-Miril
Ну честно говоря и история несколько странноватая. Тут НЦ-а как-то отдельно от самого сюжета. Предполагаю, что включена чисто для проформы.

ЧТо касается продлолжения, то мне оно не встречалось. Точнее там в последнем скане было, что эта часть - 15-й по счету фанбук. Вероятно где-то есть и 14, а может быть и 16. Если кому-то попадутся, кидайте ссылочку. Переведу дальше.

2010-11-19 в 18:02 

iratoha
North (aka Frizzz) Я бы исправила 11 страницу. На мой взгляд там слишком часто фигурирует слово "понимаю". Можно заменить его, не меняя смысла. А глаз резать не будет.
В основном стиллистическое построение предложений.
Вобщем-то, всё нормально. Но может, вам стоит найти "бету")))))
Только ни в коем случае не прекращайте переводы из-за моих замечаний. Вы молоец.

2010-11-20 в 05:34 

North (aka Frizzz)
Незаконченные фики есть зло (с).
На 11 листе идет чистый диалог в стиле:
- Понимаешь?
-Не понимаю. Действительно, не понимаю.

Там как раз все по исходнику и заменять его синонимами было бы неоправдано. Скорее надо другие слова под них подгонять, чтобы смысл выделить. Надо будет еще поразмыслить надо этим местом.

А бету найти было бы прекрасно. К сожалению, мало кто соглашается работать со сканами, а вступать в команду мне не хочется, благо опыт уже был. Там придется переводить и эдитить то, что нужно, а не то, чего хочется мне.

плач переводчика

   

Hikaru no Go

главная